βόλος: Difference between revisions
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />jet (d’un filet) ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> coup de filet, capture par le filet;<br /><b>2</b> filet.<br />'''Étymologie:''' [[βάλλω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />jet (d’un filet) ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> coup de filet, capture par le filet;<br /><b>2</b> filet.<br />'''Étymologie:''' [[βάλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[βολβός]].<br />-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. bolus</i> Plaut.<i>Cur</i>.611, <i>Rud</i>.360<br /><b class="num">I</b> c. idea de mov. <br /><b class="num">1</b> [[lanzamiento de la red o del esparavel para pescar]] ἔρριπται δ' ὁ [[βόλος]], τὸ δὲ [[δίκτυον]] ἐκπεπέτασται Orác. en Hdt.1.62, μέγα [[δίκτυον]] ἐς βόλον ἕλκει Theoc.1.40.<br /><b class="num">2</b> [[tirada de dados]] <i>iecisti bolum</i> Plaut.<i>Rud</i>.l.c., cf. <i>Cur</i>.l.c., Poll.7.204<br /><b class="num">•</b>una jugada especial β. Ἀλεξάνδρου <i>AP</i> 7.427 (Antip.)<br /><b class="num">•</b>[[golpe de suerte]], <i>dabit tibi grandis bolos</i> Plaut.<i>Per</i>.658, cf. <i>Truc</i>.844, σοὶ μὲν γὰρ ὁ [[βόλος]] ἤνεγκε πρώην χρυσοῦς ... Δαρεικοῦ Alciphr.1.5.1.<br /><b class="num">3</b> c. idea de resultado [[captura con red]], [[redada]] ἰχθύων A.<i>Pers</i>.424, cf. Plu.2.91c, <i>POxy</i>.3495 <i>passim</i> (II d.C.), περὶ δυσμὰς ἡλίου καὶ ἀνατολὰς ... ὡραῖοι βόλοι Arist.<i>HA</i> 602<sup>b</sup>8.<br /><b class="num">II</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[red]] ἢν δ' ἀνσπάσωμαί γ' ὃν μετέρχομαι βόλον E.<i>El</i>.582, εἰς βόλον γὰρ ἂν πέσοι E.<i>Fr</i>.43.43Sn.<i>A</i>., ἁλίσκεσθαι (<i>sc</i>. peces) ἐν τῷ ... βόλῳ Arist.<i>HA</i> 600<sup>a</sup>8, cf. Ael.<i>NA</i> 8.3, Hsch.<br /><b class="num">•</b>esp. para pájaros <i>AP</i> 6.184 (Zos.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[trampa]] ἁνὴρ ἐς βόλον καθίσταται E.<i>Ba</i>.848, ἐς βόλον τις ἔρχεται E.<i>Rh</i>.730.<br /><b class="num">III</b> anat.<br /><b class="num">1</b> [[dentición de leche]] en plu. de equinos ἀκμάζει ... μετὰ τοὺς βόλους Arist.<i>HA</i> 576<sup>b</sup>13, ὁ δ' ὀρεὺς ... ὀχεύει μετὰ τὸν πρῶτον βόλον Arist.<i>HA</i> 577<sup>b</sup>20, cf. <i>GA</i> 748<sup>b</sup>9.<br /><b class="num">2</b> [[dentadura de un caballo]] καταμανθάνοντος [[αὐτοῦ]] τὸν βόλον Hierocl.<i>Facet</i>.158b.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. del tema *<i>bol</i>- de la r. *<i>g<sup>u̯</sup>el</i>- de [[βάλλω]] q.u. como [[βολίς]], [[βολεών]], [[βόλιμος]], etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A throw with a casting-net, Orac. ap. Hdt.1.62; μέγα δίκτυον ἐς β. ἕλκει draws it back for a cast, Theoc.1.40: metaph., εἰς β. καθίστασθαι, ἔρχεσθαι, fall within the cast of the net, E.Ba.848, Rh.730. b net, Herod.7.75, Ael.NA8.3; for birds, AP6.184 (Zos.). 2 thing caught, ἰχθύων β. draught, catch, of fishes, A.Pers. 424, Plu.2.91c; βόλον ἀνσπάς ασθαι land one's catch, E.El.582. II casting of teeth, Arist.HA576b13 (pl.), GA748b9; καταμαθεῖν τὸν β. examine a horse's teeth, Hierocl.Facet.37. III cast of dice, Poll.7.204, Plaut.Rud.360. IV βόλος· θύρα, πηλός (i. e. βῶλος). Hsch.
German (Pape)
[Seite 452] ὁ, der Wurf, a) mit Würfeln, Poll. 7, 204. – b) mit dem Netz, Arist. H. A. 8, 15, 19; Fischzug, Fischfang, ἰχθύων Aesch. Pers. 416; vgl. Theocr. 1, 40: Plut. Sol. 4; das Netz, Ael. H. A. 8, 3; übtr., ἐς βόλον ἔρχεται, er geht ins Netz, Eur. Rhes. 730; καθίστασθαι Bacch. 847. – c) vom Netz des Vogelstellers, Zosim. 2 (VI, 184). – d) ὀδόντων, das Zahnschichten, Arist. H. A. 6, 22.
Greek (Liddell-Scott)
βόλος: ὁ, ῥίψιμον τοῦ «πεζοβόλου», ἤτοι τοῦ ῥιπτομένου ἀπὸ τῆς χειρὸς δικτύου, Χρησμ. παρ’ Ἡροδ. 1. 62 (πρβλ. ῥίπτω Ι)· ― μεταφ., εἰς βόλον καθίστασθαι, ἔρχεσθαι, εἶναι ἐντὸς τοῦ διαστήματος ὅπερ δύναται νὰ φθάσῃ τὸ δίκτυον, Εὐρ. Βάκχ. 847, Ρήσ. 730· ― ἐντεῦθεν, δίκτυον, Αἰλ. Ζ. Ι. 8. 3· διὰ πτηνά, Ἀνθ. Π. 6. 184. 2) τὸ συλλαμβανόμενον πρᾶγμα, ἰχθύων βόλος, μία ἄγρα ἰχθ., Αἰσχύλ. Πέρσ. 424· βόλον ἐκσπᾶσθαι, εἰς τὴν ξηρὰν ἐκβάλλω τὴν ἄγραν τῶν ἰχθύων, Εὐρ. Ἠλ. 582. ΙΙ. ἡ ἀλλαγὴ τῶν ὀδόντων, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 22, 12, π. Ζ. Γ. 2. 8, 18. ΙΙΙ. ῥίψιμον τῶν κύβων, Πολυδ. Ζ΄, 204.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
jet (d’un filet) ; p. suite :
1 coup de filet, capture par le filet;
2 filet.
Étymologie: βάλλω.
Spanish (DGE)
v. βολβός.
-ου, ὁ
• Alolema(s): lat. bolus Plaut.Cur.611, Rud.360
I c. idea de mov.
1 lanzamiento de la red o del esparavel para pescar ἔρριπται δ' ὁ βόλος, τὸ δὲ δίκτυον ἐκπεπέτασται Orác. en Hdt.1.62, μέγα δίκτυον ἐς βόλον ἕλκει Theoc.1.40.
2 tirada de dados iecisti bolum Plaut.Rud.l.c., cf. Cur.l.c., Poll.7.204
•una jugada especial β. Ἀλεξάνδρου AP 7.427 (Antip.)
•golpe de suerte, dabit tibi grandis bolos Plaut.Per.658, cf. Truc.844, σοὶ μὲν γὰρ ὁ βόλος ἤνεγκε πρώην χρυσοῦς ... Δαρεικοῦ Alciphr.1.5.1.
3 c. idea de resultado captura con red, redada ἰχθύων A.Pers.424, cf. Plu.2.91c, POxy.3495 passim (II d.C.), περὶ δυσμὰς ἡλίου καὶ ἀνατολὰς ... ὡραῖοι βόλοι Arist.HA 602b8.
II concr.
1 red ἢν δ' ἀνσπάσωμαί γ' ὃν μετέρχομαι βόλον E.El.582, εἰς βόλον γὰρ ἂν πέσοι E.Fr.43.43Sn.A., ἁλίσκεσθαι (sc. peces) ἐν τῷ ... βόλῳ Arist.HA 600a8, cf. Ael.NA 8.3, Hsch.
•esp. para pájaros AP 6.184 (Zos.).
2 fig. trampa ἁνὴρ ἐς βόλον καθίσταται E.Ba.848, ἐς βόλον τις ἔρχεται E.Rh.730.
III anat.
1 dentición de leche en plu. de equinos ἀκμάζει ... μετὰ τοὺς βόλους Arist.HA 576b13, ὁ δ' ὀρεὺς ... ὀχεύει μετὰ τὸν πρῶτον βόλον Arist.HA 577b20, cf. GA 748b9.
2 dentadura de un caballo καταμανθάνοντος αὐτοῦ τὸν βόλον Hierocl.Facet.158b.
• Etimología: Deriv. del tema *bol- de la r. *gu̯el- de βάλλω q.u. como βολίς, βολεών, βόλιμος, etc.