ἀποξύρω: Difference between revisions
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=raser;<br /><i><b>Moy.</b></i> se faire raser (la tête).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξύρω]]. | |btext=raser;<br /><i><b>Moy.</b></i> se faire raser (la tête).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξύρω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[afeitar]] la cabeza οἰκέτην πιστὸν ἀποξύρας τὰς τρίχας Polyaen.1.24<br /><b class="num">•</b>de ovejas [[esquilar]] en v. pas., D.C.57.10.5. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
A = ἀποξυράω, aor. part. -ξύρας Polyaen.1.24:—Med., -ξυράμενος get shaved, ibid., cf. Plu.Oth.2:—Pass., opp. κείρεσθαι, D.C.57.10.
German (Pape)
[Seite 317] abscheeren, med., sich das Haar abscheeren lassen, Polyaen. 1, 14, 1; ἕως ἂν ἀποξύρηται τὸ γένειον Plut. Oth. 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποξύρω: [ῠ], = ἀποξυράω, Πολύαιν. 1. 24. - Παθ. ἀντίθ. τῷ κείρεσθαι, Δίων Κ. 57, 10: -Μέσ., ξυρίζω ἐμαυτὸν ἐντελῶς, Πλουτ. Ὄθ. 2.
French (Bailly abrégé)
raser;
Moy. se faire raser (la tête).
Étymologie: ἀπό, ξύρω.
Spanish (DGE)
afeitar la cabeza οἰκέτην πιστὸν ἀποξύρας τὰς τρίχας Polyaen.1.24
•de ovejas esquilar en v. pas., D.C.57.10.5.