ἀστεροπητής: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure
(Autenrieth) |
(big3_7) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[god]] of the [[lightning]], epith. of [[Zeus]]. (Il.) | |auten=[[god]] of the [[lightning]], epith. of [[Zeus]]. (Il.) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[lanzador de relámpagos]] de Zeus <i>Il</i>.1.580, 609, Hes.<i>Th</i>.390, S.<i>Ph</i>.1198, <i>Orac.Sib</i>.2.16. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A lightener, of Zeus, Il.1.580, Hes.Th.390, S.Ph.1198 (dact.).
German (Pape)
[Seite 375] ὁ, der Blitzeschleuderer, Beiname des Zeus, ἀστεροπητής Versende Iliad. 1, 580. 609. 12, 275, ἀστεροπητῇ Versende 7, 443; Soph. Phil. 1183; voc. ἀστεροπητά Luc. Tim. 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστεροπητής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀστράπτων, ἐπὶ τοῦ Διός, Ἰλ. Α. 580, Ἡσ. Θ. 390· οὕτω καὶ παρὰ Σοφ. Φ. 1198, ἐν δακτυλικῷ στίχῳ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui lance des éclairs.
Étymologie: ἀστεροπή.
English (Autenrieth)
god of the lightning, epith. of Zeus. (Il.)
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
lanzador de relámpagos de Zeus Il.1.580, 609, Hes.Th.390, S.Ph.1198, Orac.Sib.2.16.