δωδεκάπαλαι: Difference between revisions
From LSJ
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />depuis des siècles.<br />'''Étymologie:''' [[δώδεκα]], [[πάλαι]]. | |btext=<i>adv.</i><br />depuis des siècles.<br />'''Étymologie:''' [[δώδεκα]], [[πάλαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[durante un tiempo doce veces viejo]] e.d. [[hace muchísimo tiempo]] [[δεκάπαλαι]] γε καὶ δ. καὶ χιλιόπαλαι Ar.<i>Eq</i>.1154. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A twelve times πάλαι, ever so long ago, Ar.Eq.1154; cf. δεκάπαλαι, μυριόπαλαι.
German (Pape)
[Seite 694] vor zwölfmal langer Zeit, Ar. Equ. 1150, in komischer Steigerung.
Greek (Liddell-Scott)
δωδεκάπᾰλαι: ἐπίρρ., δωδεκάκις πάλαι, πρὸ πλείστου ὅσου χρόνου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1154· πρβλ. δεκάπαλαι, μυριόπαλαι.
French (Bailly abrégé)
adv.
depuis des siècles.
Étymologie: δώδεκα, πάλαι.
Spanish (DGE)
adv. durante un tiempo doce veces viejo e.d. hace muchísimo tiempo δεκάπαλαι γε καὶ δ. καὶ χιλιόπαλαι Ar.Eq.1154.