πιστικός: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source
(Bailly1_4)
(abb-1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ή, όν :<br />fidèle.<br />'''Étymologie:''' [[πιστός]]¹.<br /><span class="bld">2</span>ή, όν :<br />potable ; liquide.<br />'''Étymologie:''' [[πιστός]]².
|btext=<span class="bld">1</span>ή, όν :<br />fidèle.<br />'''Étymologie:''' [[πιστός]]¹.<br /><span class="bld">2</span>ή, όν :<br />potable ; liquide.<br />'''Étymologie:''' [[πιστός]]².
}}
{{Abbott
|astxt=*† [[πιστικός]], -ή, -όν ([[πίστις]]), <br /><b class="num">1.</b>having the gift of persuasion (Plat., Gorg., 455A). <br /><b class="num">2.</b><br /><b class="num">(a)</b>of persons, faithful, trusty (Plut.); <br /><b class="num">(b)</b>of things, trustworthy, genuine: [[νάρδος]] π., Mk 14:3, Jo 12:3. †
}}
}}

Revision as of 15:10, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιστικός Medium diacritics: πιστικός Low diacritics: πιστικός Capitals: ΠΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: pistikós Transliteration B: pistikos Transliteration C: pistikos Beta Code: pistiko/s

English (LSJ)

(A), ή, όν, (πίνω)

   A liquid, νάρδος Ev.Marc.14.3, Ev.Jo.12.3.
πιστικός (B), ή, όν, (πίστις)

   A faithful, Vett.Val.10.14, Cat.Cod. Astr.8(4).169 ; γυνὴ π. καὶ οἰκουρός Artem.2.32. Adv. -κῶς, ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Plu.Pel.8 : Sup. -ώτατα Hld.3.9.    2 late spelling of πειστικός (q.v.).

German (Pape)

[Seite 620] 1) zum Glauben, zur Treue gehörig, treu, πιστικῶς ἔχειν τινί, Plut. Pelop. 8. – 2) = πειστικός, überzeugend, überredend; ῥήτωρ, Plat. Gorg. 455 a; λόγοι, Xen. Cyr. 1, 6, 10; Arist. rhet. 1, 2. trinkbar, flüssig, N. T., νάρδος, was Andere erklären = Vertrauen erweckend, sich als echt ankündigend.

Greek (Liddell-Scott)

πιστικός: (Α), ή, όν, (πίνω) ὑγρός, ῥευστός, νάρδος Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδ΄, 3, κ. Ἰω. ιβ΄, 3· πρβλ. πιστός (Α)· ― ἕτεροι ἀναφέρουσι τὴν λέξιν εἰς τὸ πίστις, γνήσιος, καθαρός, ἄμικτος.

French (Bailly abrégé)

1ή, όν :
fidèle.
Étymologie: πιστός¹.
2ή, όν :
potable ; liquide.
Étymologie: πιστός².

English (Abbott-Smith)

  • πιστικός, -ή, -όν (πίστις),
    1.having the gift of persuasion (Plat., Gorg., 455A).
    2.
    (a)of persons, faithful, trusty (Plut.);
    (b)of things, trustworthy, genuine: νάρδος π., Mk 14:3, Jo 12:3. †