πιστικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(ab2)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=*† [[πιστικός]], -ή, -όν ([[πίστις]]), <br /><b class="num">1.</b>having the [[gift]] of [[persuasion]] (Plat., Gorg., 455A). <br /><b class="num">2.</b><br /><b class="num">(a)</b>of persons, [[faithful]], [[trusty]] (Plut.); <br /><b class="num">(b)</b>of things, [[trustworthy]], [[genuine]]: [[νάρδος]] π., Mk 14:3, Jo 12:3. †
|astxt=*† [[πιστικός]], -ή, -όν ([[πίστις]]), <br /><b class="num">1.</b>having the [[gift]] of [[persuasion]] (Plat., Gorg., 455A). <br /><b class="num">2.</b><br /><b class="num">(a)</b>of persons, [[faithful]], [[trusty]] (Plut.); <br /><b class="num">(b)</b>of things, [[trustworthy]], [[genuine]]: [[νάρδος]] π., Mk 14:3, Jo 12:3. †
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[πίστις]]; [[trustworthy]], i.e. [[genuine]] ([[unadulterated]]): [[spike]]-([[nard]]).
}}
}}

Revision as of 17:46, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιστικός Medium diacritics: πιστικός Low diacritics: πιστικός Capitals: ΠΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: pistikós Transliteration B: pistikos Transliteration C: pistikos Beta Code: pistiko/s

English (LSJ)

(A), ή, όν, (πίνω)

   A liquid, νάρδος Ev.Marc.14.3, Ev.Jo.12.3.
πιστικός (B), ή, όν, (πίστις)

   A faithful, Vett.Val.10.14, Cat.Cod. Astr.8(4).169 ; γυνὴ π. καὶ οἰκουρός Artem.2.32. Adv. -κῶς, ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Plu.Pel.8 : Sup. -ώτατα Hld.3.9.    2 late spelling of πειστικός (q.v.).

German (Pape)

[Seite 620] 1) zum Glauben, zur Treue gehörig, treu, πιστικῶς ἔχειν τινί, Plut. Pelop. 8. – 2) = πειστικός, überzeugend, überredend; ῥήτωρ, Plat. Gorg. 455 a; λόγοι, Xen. Cyr. 1, 6, 10; Arist. rhet. 1, 2. trinkbar, flüssig, N. T., νάρδος, was Andere erklären = Vertrauen erweckend, sich als echt ankündigend.

Greek (Liddell-Scott)

πιστικός: (Α), ή, όν, (πίνω) ὑγρός, ῥευστός, νάρδος Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδ΄, 3, κ. Ἰω. ιβ΄, 3· πρβλ. πιστός (Α)· ― ἕτεροι ἀναφέρουσι τὴν λέξιν εἰς τὸ πίστις, γνήσιος, καθαρός, ἄμικτος.

French (Bailly abrégé)

1ή, όν :
fidèle.
Étymologie: πιστός¹.
2ή, όν :
potable ; liquide.
Étymologie: πιστός².

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from πίστις; trustworthy, i.e. genuine (unadulterated): spike-(nard).