προορίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[πρό]] and [[ὁρίζω]]; to [[limit]] in [[advance]], i.e. ([[figuratively]]) predetermine: [[determine]] [[before]], [[ordain]], predestinate.
|strgr=from [[πρό]] and [[ὁρίζω]]; to [[limit]] in [[advance]], i.e. ([[figuratively]]) predetermine: [[determine]] [[before]], [[ordain]], predestinate.
}}
{{Thayer
|txtha=1st aorist προορισα; 1st aorist [[passive]] participle προορισθεντες; to predetermine, [[decide]] [[beforehand]], Vulg. ([[except]] in Acts) praedestino (R. V. to foreordain): in the N. T. of God decreeing from [[eternity]], followed by an accusative [[with]] the infinitive τί, [[with]] the [[addition]] of [[πρό]] [[τῶν]] αἰώνων τινα, [[with]] a [[predicate]] acc, to foreordain, [[appoint]] [[beforehand]], τινα [[εἰς]] τί, [[one]] to [[obtain]] a [[thing]]. προορισθεντες [[namely]], κληρωθῆναι, Heliodorus and ecclesiastical writings. (Ignatius ad Eph. tit.))
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προορίζω Medium diacritics: προορίζω Low diacritics: προορίζω Capitals: ΠΡΟΟΡΙΖΩ
Transliteration A: proorízō Transliteration B: proorizō Transliteration C: proorizo Beta Code: proori/zw

English (LSJ)

   A determine beforehand, ἡμέραν Hld.7.24; predetermine, predestine, ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν Ep.Eph.1.5; τι γενέσθαι Act.Ap.4.28; τινὰς συμμόρφους (sc. γενέσθαι) Ep.Rom.8.29.

German (Pape)

[Seite 737] vorher bestimmen, Sp., wie N. T.; begränzen; med. sich vorher den Werth bestimmen, sich ein Grundstück hypothekarisch versichern lassen (s. ὅροι), Dem. τὴν οἰκίαν προωρίσατο δισχιλίων, 31, 4, wo Bekker προσωρίσατο lies't.

Greek (Liddell-Scott)

προορίζω: ὁρίζω ἐκ τῶν προτέρων, ἡμέραν, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἡλιοδ.· ὁρίζω ἐκ τῶν προτέρων, προαποφασίζω, τινὰς εἴς τι Ἐπιστ. πρὸς Ἐφεσ. α΄, 5· τὶ γενέσθαι Πράξεις Ἀπ. δ΄, 28· τινὰ σύμμορφον (ἐξυπ. γενέσθαι) Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. η΄, 29. ― Μέσ., σημειῶ τι ἐκ τῶν προτέρων, διάφ. γραφ. ἀντὶ προσωρίσατο παρὰ Δημ., ἴδε ἐν λέξ. προσορίζω.

French (Bailly abrégé)

déterminer ou fixer auparavant.
Étymologie: πρό, ὁρίζω.

English (Strong)

from πρό and ὁρίζω; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: determine before, ordain, predestinate.

English (Thayer)

1st aorist προορισα; 1st aorist passive participle προορισθεντες; to predetermine, decide beforehand, Vulg. (except in Acts) praedestino (R. V. to foreordain): in the N. T. of God decreeing from eternity, followed by an accusative with the infinitive τί, with the addition of πρό τῶν αἰώνων τινα, with a predicate acc, to foreordain, appoint beforehand, τινα εἰς τί, one to obtain a thing. προορισθεντες namely, κληρωθῆναι, Heliodorus and ecclesiastical writings. (Ignatius ad Eph. tit.))