ἐξυπνίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit

Source
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἔξυπνος]]; to waken: [[awake]] [[out]] of [[sleep]].
|strgr=from [[ἔξυπνος]]; to waken: [[awake]] [[out]] of [[sleep]].
}}
{{Thayer
|txtha=1st aorist subjunctive ἐξυπνίσω; ([[ὕπνος]]); to [[wake]] up, [[awaken]] [[out]] of [[sleep]]: (transitive, αὐτόν), Antoninus 6,31; [[Plutarch]] (de solert. anim. 29,4); Test xii. Patr. (Levi § 8; Jud. § 25, etc.); the [[better]] Greeks said [[ἀφυπνίζω]], [[see]] Lob. ad Phryn., p. 224; (Winer's Grammar, § 2,1d.).)
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξυπνίζω Medium diacritics: ἐξυπνίζω Low diacritics: εξυπνίζω Capitals: ΕΞΥΠΝΙΖΩ
Transliteration A: exypnízō Transliteration B: exypnizō Transliteration C: eksypnizo Beta Code: e)cupni/zw

English (LSJ)

(ὕπνος)

   A awaken from sleep, οἱ κόρεις εὐχρήστως -ίζουσιν ἡμᾶς Chrysipp.Stoic.2.334, cf. Ev.Jo.11.11:—Pass., wake up, LXX Jd.16.14, Plu.Ant.30, M.Ant.6.31. (Condemned by Phryn.200, etc., dub. in Com.Adesp.43.)

German (Pape)

[Seite 890] aus dem Schlafe aufwecken, Plut. Anton. 30 u. a. Sp., von den Atticisten verworfen. S. Lob. Phryn. 224.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξυπνίζω: (ὕπνος), ἐγείρω ἐκ τοῦ ὕπνου, πορεύσομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτὸν Εὐαγγ. κ. Ἰωαν. ια΄, 11. καὶ παρὰ τοῖς Ἑβδ.: - Παθ., ἀφυπνίζομαι, ἐξυπνῶ, ὥσπερ ἐξυπνισθεὶς Πλουτ. Ἀντών. 30, Μαρκ. Ἀντωνῖν. 9. 31.

French (Bailly abrégé)

réveiller ; Pass. s’éveiller.
Étymologie: ἐξ, ὕπνος.

English (Strong)

from ἔξυπνος; to waken: awake out of sleep.

English (Thayer)

1st aorist subjunctive ἐξυπνίσω; (ὕπνος); to wake up, awaken out of sleep: (transitive, αὐτόν), Antoninus 6,31; Plutarch (de solert. anim. 29,4); Test xii. Patr. (Levi § 8; Jud. § 25, etc.); the better Greeks said ἀφυπνίζω, see Lob. ad Phryn., p. 224; (Winer's Grammar, § 2,1d.).)