Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δευτεραῖος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(strοng)
(T22)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[δεύτερος]]; [[secondary]], i.e. ([[specially]]) on the [[second]] [[day]]: [[next]] [[day]].
|strgr=from [[δεύτερος]]; [[secondary]], i.e. ([[specially]]) on the [[second]] [[day]]: [[next]] [[day]].
}}
{{Thayer
|txtha=δευτεραια, δευτεραιον ([[δεύτερος]]) ([[Herodotus]], [[Xenophon]], others), of or belonging to the [[second]]; of [[one]] [[who]] comes, or does a [[thing]], on the [[second]] [[day]] (cf. [[τριταῖος]], [[τεταρταῖος]], etc.): δευτεραῖοι ἤλθομεν, Winer s Grammar, § 54,2; (Buttmann, § 123,9).
}}
}}

Revision as of 18:12, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτεραῖος Medium diacritics: δευτεραῖος Low diacritics: δευτεραίος Capitals: ΔΕΥΤΕΡΑΙΟΣ
Transliteration A: deuteraîos Transliteration B: deuteraios Transliteration C: defteraios Beta Code: deuterai=os

English (LSJ)

α, ον,

   A on the second day, usu. agreeing with the subject of the Verb, δ. ἐκ τοῦ Ἀθηναίων ἄστεος ἦν ἐν Σπάρτῃ Hdt.6.106, cf. X.Cyr.5.2.2, etc.; also τῇ δ. (sc. ἡμέρᾳ) Hdt.4.113.

German (Pape)

[Seite 552] am zweiten Tage, ἦν ἐκ τοῦ ἄστεος ἐν Σπάρτῃ Her. 6, 106; δευτεραῖοι ἦλθον Xen. Cyr. 5, 2, 1; Pol. 2, 70 u. Sp. Auch τῇ δευτεραίᾳ ἦλθε, Her. 4, 113.

Greek (Liddell-Scott)

δευτεραῖος: -α, -ον, κατὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν, δευτεραῖος ἦν ἐν Σπάρτῃ Ἡρόδ. 6. 106· οὕτω, Ξεν. Κύρ. 5. 2, 2, κτλ.· ἀλλ’ ὡσαύτως, τῇ δευτεραίῃ [ἐνν. ἡμέρᾳ], Ἡρόδ. 4. 113.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
1 du second jour, qui se fait ou arrive le second jour : δευτεραῖοι ἦλθον XÉN ils arrivèrent le second jour;
2 en parl. du jour second par ordre de dates : τῇ δευτεραίῃ ion. s.e. ἡμέρῃ HDT le second jour.
Étymologie: δεύτερος.

Spanish (DGE)

-α, -ον
en el segundo día, al día siguiente gener. como pred. del suj. δ. ἐκ τοῦ Ἀθηναίων ἄστεος ἦν ἐν Σπάρτῃ Hdt.6.106, δευτεραῖοι ... γίγνονται πρὸς τῷ Γωβρύα χωρίῳ X.Cyr.5.2.2, αὗται γὰρ καὶ αὐθημερὸν ἀποπνίγουσι καὶ δευτεραῖαι éstas causan asfixia el mismo día o el segundo Hp.Prog.23, cf. SIG 982.6 (Pérgamo II a.C.), Vett.Val.27.10, 13, κατέλαβον ἐκεῖνον μὲν ἔνδον κείμενον δευτεραῖον Is.6.41, δευτεραῖοι παρεγένοντο PCair.Zen.736.39 (III a.C.), δ. ... εἰς Ἄργος ... ἦλθε dos días después llegó a Argos Plb.2.70.4, cf. Act.Ap.28.13, δ. εἰς Σίγειον κατέπλευσεν D.S.13.39, δ. θυσίαν ἐπετέλεσε D.S.19.24, cf. 16.68, δ. εἰς Σπάρτην ἐξ Ἀθηνῶν ... ἀφιγμένος habiendo llegado a Esparta al día siguiente de partir de Atenas Plu.2.862a
como pred. del compl. dir. δευτεραίους συνήλασεν αὐτοὺς εἰς Ὠβά I.AI 1.178
τῇ δευτεραίῃ (sc. ἡμέρᾳ) mismo sent., Hdt.4.113, Hp.Steril.230.

English (Strong)

from δεύτερος; secondary, i.e. (specially) on the second day: next day.

English (Thayer)

δευτεραια, δευτεραιον (δεύτερος) (Herodotus, Xenophon, others), of or belonging to the second; of one who comes, or does a thing, on the second day (cf. τριταῖος, τεταρταῖος, etc.): δευτεραῖοι ἤλθομεν, Winer s Grammar, § 54,2; (Buttmann, § 123,9).