σπαργανόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from sparganon (a [[strip]]; from a derivative of the [[base]] of [[σπαράσσω]] [[meaning]] to [[strap]] or [[wrap]] [[with]] strips); to [[swathe]] (an [[infant]] [[after]] the Oriental [[custom]]): [[wrap]] in swaddling [[clothes]].
|strgr=from sparganon (a [[strip]]; from a derivative of the [[base]] of [[σπαράσσω]] [[meaning]] to [[strap]] or [[wrap]] [[with]] strips); to [[swathe]] (an [[infant]] [[after]] the Oriental [[custom]]): [[wrap]] in swaddling [[clothes]].
}}
{{Thayer
|txtha=σπαργάνω: 1st aorist ἐσπαργάνωσα; [[perfect]] [[passive]] participle ἐσπαργανωμενος: (σπραγανον a swathing [[band]]); to [[wrap]] in swaddling-[[clothes]]: an [[infant]] [[just]] [[born]], [[Euripides]], [[Aristotle]]), [[Hippocrates]], [[Plutarch]], others.)
}}
}}

Revision as of 18:13, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπαργᾰνόω Medium diacritics: σπαργανόω Low diacritics: σπαργανόω Capitals: ΣΠΑΡΓΑΝΟΩ
Transliteration A: sparganóō Transliteration B: sparganoō Transliteration C: sparganoo Beta Code: spargano/w

English (LSJ)

= σπάργω,

   A wrap in σπάργανα (whether 1.1 or 1.2), σπαργανώσαντες πέπλοις [τὸν παῖδα] E.</author

German (Pape)

[Seite 917] einwindeln, einwickeln; σπαργανώσαντες πέπλοις, sc. τὸν παῖδα, Eur. Ion 955; ἐρίοις τι, Arist. H. A. 7, 4; παραγκωνίζων καὶ σπαργανῶν ἑαυτὸν τοῖς τριβωναρίοις, Ath. VI, 258 a, u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

σπαργᾰνόω: ὡς τὸ σπάργω (ὃ ἴδε), περιτυλίσσω ἐν σπαργάνοις, σπαργανώνω, «φασκιώνω», σπαργανώσαντες πέπλοις [τὸν παῖδα] Εὐρ. Ἴων 955, πρβλ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 4, 10, Ἀθήν. 258A· μεταφορ., θρίοισι ταύτην (ἐξυπακ. τὴν ἀμίαν) ἐσπαργάνωσα Σωτάδ. ἐν «Ἐγκλ.» 1. 28· ἀχύροις σπ. τὴν χιόνα Πλούτ. 2. 691C· - Παθ., Ἱππ. π. Ἀέρ. 292, 766C· ἐσπαργανωμένος Εὐαγγ. κ. Λουκ. β΄, 12.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
envelopper de langes, emmaillotter.
Étymologie: σπάργανον.

English (Strong)

from sparganon (a strip; from a derivative of the base of σπαράσσω meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): wrap in swaddling clothes.

English (Thayer)

σπαργάνω: 1st aorist ἐσπαργάνωσα; perfect passive participle ἐσπαργανωμενος: (σπραγανον a swathing band); to wrap in swaddling-clothes: an infant just born, Euripides, Aristotle), Hippocrates, Plutarch, others.)