ὑπεναντιότης: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
(12)
 
m (1 revision imported)
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypenantiotis
|Transliteration C=ypenantiotis
|Beta Code=u(penantio/ths
|Beta Code=u(penantio/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">opposition</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.28U.</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nat.</span>117</span> G., <span class="bibl">Str.10.2.12</span>; <b class="b3">ἡ τούτων</b> (v.l. [[τῶν ἱερῶν]]) ὑ. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Math., <b class="b2">subcontrariety</b>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>2.28</span>.</span>
|Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[opposition]], Epicur.''Ep.''1p.28U., ''Nat.''117 G., Str.10.2.12; <b class="b3">ἡ τούτων</b> ([[varia lectio|v.l.]] τῶν ἱερῶν) ὑπεναντιότης J.''Ap.''1.25.<br><span class="bld">II</span> Math., [[subcontrariety]], Nicom.''Ar.''2.28.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1187.png Seite 1187]] ητος, ἡ, das Entgegen- od. [[Zuwidersein]], die [[Uneinigkeit]]; Epicur. bei D. L. 10, 77; Strab. 10, 2, 12.
}}
{{ls
|lstext='''ὑπεναντιότης''': -ητος, ἡ, [[ἐναντιότης]], Ἐπίκουρ. παρὰ Διογέν. Λ. 10 77, Στράβ. 454· ἡ τῶν ἱερῶν ἐν. Ἰώσηπ. κατὰ Ἀπίωνος 1. 25.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεναντιότης:''' ητος ἡ [[противоположность]] или [[противоречие]] Epicur. ap. Diog. L.
}}
{{trml
|trtx====[[contradiction]]===
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: [[反对]], [[反驳]]; Danish: modsigelse; Dutch: [[tegenspraak]], [[contradictie]]; Finnish: kiistäminen; French: [[contradiction]]; Galician: contradición; German: [[Widerspruch]]; Greek: [[αντίφαση]]; Ancient Greek: [[ἀντεισαγωγή]], [[ἀντίθεσις]], [[ἀντίλεξις]], [[ἀντιλόγημα]], [[ἀντιλογία]], [[ἀντιλογίη]], [[ἀντιταλάντευσις]], [[ἀντίφασις]], [[ἀπέμφασις]], [[διαφωνία]], [[τὸ διάφωνον]], [[διχόνοια]], [[διχοστασία]], [[ἐναντιολογία]], [[ἐναντιότης]], [[ἐναντίωμα]], [[ἐναντίωσις]], [[ὑπεναντιολογία]], [[ὑπεναντιότης]], [[ὑπεναντίωμα]], [[ὑπεναντίωσις]]; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: [[contraddizione]]; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: [[contradictio]], [[repugnantia]], [[obloquium]], [[oblocutio]]; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: [[contradição]]; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: [[противоречие]]; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse
}}
}}

Latest revision as of 11:01, 9 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεναντιότης Medium diacritics: ὑπεναντιότης Low diacritics: υπεναντιότης Capitals: ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΤΗΣ
Transliteration A: hypenantiótēs Transliteration B: hypenantiotēs Transliteration C: ypenantiotis Beta Code: u(penantio/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ,
A opposition, Epicur.Ep.1p.28U., Nat.117 G., Str.10.2.12; ἡ τούτων (v.l. τῶν ἱερῶν) ὑπεναντιότης J.Ap.1.25.
II Math., subcontrariety, Nicom.Ar.2.28.

German (Pape)

[Seite 1187] ητος, ἡ, das Entgegen- od. Zuwidersein, die Uneinigkeit; Epicur. bei D. L. 10, 77; Strab. 10, 2, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεναντιότης: -ητος, ἡ, ἐναντιότης, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογέν. Λ. 10 77, Στράβ. 454· ἡ τῶν ἱερῶν ἐν. Ἰώσηπ. κατὰ Ἀπίωνος 1. 25.

Russian (Dvoretsky)

ὑπεναντιότης: ητος ἡ противоположность или противоречие Epicur. ap. Diog. L.

Translations

contradiction

Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: 反对, 反驳; Danish: modsigelse; Dutch: tegenspraak, contradictie; Finnish: kiistäminen; French: contradiction; Galician: contradición; German: Widerspruch; Greek: αντίφαση; Ancient Greek: ἀντεισαγωγή, ἀντίθεσις, ἀντίλεξις, ἀντιλόγημα, ἀντιλογία, ἀντιλογίη, ἀντιταλάντευσις, ἀντίφασις, ἀπέμφασις, διαφωνία, τὸ διάφωνον, διχόνοια, διχοστασία, ἐναντιολογία, ἐναντιότης, ἐναντίωμα, ἐναντίωσις, ὑπεναντιολογία, ὑπεναντιότης, ὑπεναντίωμα, ὑπεναντίωσις; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: contraddizione; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: contradictio, repugnantia, obloquium, oblocutio; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: contradição; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: противоречие; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse