μάσμα: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(24)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=masma
|Transliteration C=masma
|Beta Code=ma/sma
|Beta Code=ma/sma
|Definition=ατος, τό, (μαίομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">search</b>, <span class="bibl">Cratin.424</span>; = [[ζήτημα]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 421</span> b.</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[μαίομαι]]) [[search]], Cratin.424; = [[ζήτημα]], [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]'' 421 b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0098.png Seite 98]] τό (μαω), das Suchen, Erforschen, von Plat. Crat. 421 a, τοῦτο εἶναι ὃν οὗ [[μάσμα]] ἐστίν, der Etvmologie wegen gebildet; Phot. erkl. μάστευμα, [[ζήτημα]] mit Bezug auf diese Stelle.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0098.png Seite 98]] τό (μαω), das Suchen, Erforschen, von Plat. Crat. 421 a, τοῦτο εἶναι ὃν οὗ [[μάσμα]] ἐστίν, der Etvmologie wegen gebildet; Phot. erkl. μάστευμα, [[ζήτημα]] mit Bezug auf diese Stelle.
}}
{{elru
|elrutext='''μάσμα:''' ατος τό [[μάομαι]] поиски, расследование Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάσμα Medium diacritics: μάσμα Low diacritics: μάσμα Capitals: ΜΑΣΜΑ
Transliteration A: másma Transliteration B: masma Transliteration C: masma Beta Code: ma/sma

English (LSJ)

-ατος, τό, (μαίομαι) search, Cratin.424; = ζήτημα, Pl.Cra. 421 b.

German (Pape)

[Seite 98] τό (μαω), das Suchen, Erforschen, von Plat. Crat. 421 a, τοῦτο εἶναι ὃν οὗ μάσμα ἐστίν, der Etvmologie wegen gebildet; Phot. erkl. μάστευμα, ζήτημα mit Bezug auf diese Stelle.

Russian (Dvoretsky)

μάσμα: ατος τό μάομαι поиски, расследование Plat.

Greek (Liddell-Scott)

μάσμα: τό, (*μάω) ψηλάφησις, ζήτησις, ἔρευνα, Κρατῖν ἐν Ἀδήλ. 74, ἔνθα ἴδε Meineke, Πλάτ. Κρατ. 421A.

Greek Monolingual

μάσμα, τὸ (Α)
1. αναζήτηση, έρευνα
2. ζήτημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μασ.- του μαίομαι «αναζητώ, ερευνώ» + κατάλ. -μα].