μεταπαύομαι: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(25)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metapayomai
|Transliteration C=metapayomai
|Beta Code=metapau/omai
|Beta Code=metapau/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rest between-whiles</b>, μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο <span class="bibl">Il.17.373</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. gen., <b class="b2">cease from</b>, ὅθι λαρὸν ὕδωρ -παύεται ἅλμης <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>1.115</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[rest between-whiles]], μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο Il.17.373.<br><span class="bld">II</span> c. gen., [[cease from]], ὅθι λαρὸν ὕδωρ -παύεται ἅλμης Opp. ''H.''1.115.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0152.png Seite 152]] dazwischen aufhören u. ausruhen, μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο, Il. 17, 373.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0152.png Seite 152]] dazwischen aufhören u. ausruhen, μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο, Il. 17, 373.
}}
{{bailly
|btext=[[cesser par intervalles]], [[se reposer de temps en temps]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], παύομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''μεταπαύομαι:''' [[временами отдыхать]] (μεταπαυόμενοι μάχοντο Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μεταπαύομαι''': μέσ., ἀναπαύομαι ἐν τῷ [[μεταξύ]], μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο, Ἰλ. Ρ. 373· [[ὡσαύτως]] [[μετὰ]] γεν., ἀναπαύομαι [[μεταξύ]], μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ὀππ.
|lstext='''μεταπαύομαι''': μέσ., ἀναπαύομαι ἐν τῷ [[μεταξύ]], μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο, Ἰλ. Ρ. 373· [[ὡσαύτως]] μετὰ γεν., ἀναπαύομαι [[μεταξύ]], μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ὀππ.
}}
{{bailly
|btext=cesser par intervalles, se reposer de temps en temps.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], παύομαι.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μεταπαύομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> αναπαύομαι [[κατά]] διαστήματα («μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σταματώ]] ή [[παύω]] να [[κάνω]] [[κάτι]].
|mltxt=[[μεταπαύομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> αναπαύομαι [[κατά]] διαστήματα («μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σταματώ]] ή [[παύω]] να [[κάνω]] [[κάτι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μεταπαύομαι:''' Μέσ., αναπαύομαι στο [[μεταξύ]] ([[διάστημα]]), σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Mid. to [[rest]] [[between]]-whiles, Il.
}}
}}

Latest revision as of 13:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταπαύομαι Medium diacritics: μεταπαύομαι Low diacritics: μεταπαύομαι Capitals: ΜΕΤΑΠΑΥΟΜΑΙ
Transliteration A: metapaúomai Transliteration B: metapauomai Transliteration C: metapayomai Beta Code: metapau/omai

English (LSJ)

A rest between-whiles, μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο Il.17.373.
II c. gen., cease from, ὅθι λαρὸν ὕδωρ -παύεται ἅλμης Opp. H.1.115.

German (Pape)

[Seite 152] dazwischen aufhören u. ausruhen, μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο, Il. 17, 373.

French (Bailly abrégé)

cesser par intervalles, se reposer de temps en temps.
Étymologie: μετά, παύομαι.

Russian (Dvoretsky)

μεταπαύομαι: временами отдыхать (μεταπαυόμενοι μάχοντο Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

μεταπαύομαι: μέσ., ἀναπαύομαι ἐν τῷ μεταξύ, μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο, Ἰλ. Ρ. 373· ὡσαύτως μετὰ γεν., ἀναπαύομαι μεταξύ, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ὀππ.

English (Autenrieth)

cease or rest between whiles, Il. 17.373.

Greek Monolingual

μεταπαύομαι (Α)
1. αναπαύομαι κατά διαστήματα («μεταπαυόμενοι δὲ μάχοντο», Ομ. Ιλ.)
2. σταματώ ή παύω να κάνω κάτι.

Greek Monotonic

μεταπαύομαι: Μέσ., αναπαύομαι στο μεταξύ (διάστημα), σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

Mid. to rest between-whiles, Il.