μηκάζω: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
(25)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mikazo
|Transliteration C=mikazo
|Beta Code=mhka/zw
|Beta Code=mhka/zw
|Definition== sq., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>214</span>.
|Definition== [[μηκάομαι]] ([[bleat]], [[scream]], [[shriek]]), Nic. ''Al.'' 214.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:45, 14 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηκάζω Medium diacritics: μηκάζω Low diacritics: μηκάζω Capitals: ΜΗΚΑΖΩ
Transliteration A: mēkázō Transliteration B: mēkazō Transliteration C: mikazo Beta Code: mhka/zw

English (LSJ)

= μηκάομαι (bleat, scream, shriek), Nic. Al. 214.

German (Pape)

[Seite 171] = Folgdm, Nic. Al. 204.

Greek (Liddell-Scott)

μηκάζω: μηκάομαι, Νικ. Ἀλεξιφ. 214, Συνέσ. 285D.

Greek Monolingual

μηκάζω (Α)
1. (για πρόβατα και αίγες) μηκώμαι, βληχώμαι, βελάζω
2. (για πρόσ.) φωνάζω δυνατά, επίμονα, σκούζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. μηκῶμαι].