χρυσομανής: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(13)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysomanis
|Transliteration C=chrysomanis
|Beta Code=xrusomanh/s
|Beta Code=xrusomanh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mad after gold</b>, σπατάλη <span class="title">AP</span>5.301.2 (Agath.): hence χρυσο-μᾰνέω, Suid.; χρυσο-μᾰνία, ἡ, Tz <span class="title">H.</span>3.301 (pl.).</span>
|Definition=χρυσομανές, [[mad after gold]], [[σπατάλη]] ''AP''5.301.2 (Agath.): hence [[χρυσομανέω]], Suid.; [[χρυσομανία]], ἡ, Tz ''H.''3.301 (pl.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1381.png Seite 1381]] ές, goldtoll, rasend auf Gold versessen, goldgierig, [[σπατάλη]] Agath. 3 (V, 302).
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσομᾰνής:''' [[помешанный на золоте]], [[одержимый страстью к золоту]] ([[σπατάλη]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''χρυσομᾰνής''': -ές, ὁ ἐμμανῶς ἀγαπῶν τὸν χρυσόν, Ἀνθ. Π. 5. 302, Ἐκκλ.· - τὸ [[ῥῆμα]] -μανέω, Σουΐδ.· - τὸ οὐσιαστ. -[[μανία]], ἡ, Τζέτζ. Ἱστ. 3. 301.
}}
{{grml
|mltxt=-ές, ΜΑ<br />αυτός που επιθυμεί με [[μανία]] τον πλούτο, [[χρυσολάτρης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μανής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μαίνομαι]]), [[πρβλ]]. [[γυναιμανής]]].
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρυσομᾰνής Medium diacritics: χρυσομανής Low diacritics: χρυσομανής Capitals: ΧΡΥΣΟΜΑΝΗΣ
Transliteration A: chrysomanḗs Transliteration B: chrysomanēs Transliteration C: chrysomanis Beta Code: xrusomanh/s

English (LSJ)

χρυσομανές, mad after gold, σπατάλη AP5.301.2 (Agath.): hence χρυσομανέω, Suid.; χρυσομανία, ἡ, Tz H.3.301 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1381] ές, goldtoll, rasend auf Gold versessen, goldgierig, σπατάλη Agath. 3 (V, 302).

Russian (Dvoretsky)

χρῡσομᾰνής: помешанный на золоте, одержимый страстью к золоту (σπατάλη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

χρυσομᾰνής: -ές, ὁ ἐμμανῶς ἀγαπῶν τὸν χρυσόν, Ἀνθ. Π. 5. 302, Ἐκκλ.· - τὸ ῥῆμα -μανέω, Σουΐδ.· - τὸ οὐσιαστ. -μανία, ἡ, Τζέτζ. Ἱστ. 3. 301.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
αυτός που επιθυμεί με μανία τον πλούτο, χρυσολάτρης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -μανής (< μαίνομαι), πρβλ. γυναιμανής].