παρακελευστικός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(30)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakelefstikos
|Transliteration C=parakelefstikos
|Beta Code=parakeleustiko/s
|Beta Code=parakeleustiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">calling out to, cheering on</b>, π. λόγος ἐπὶ τὴν ἀρετήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>283b</span>; <b class="b3">π. ἐπίφθεγμα</b>, in battle, <span class="bibl">Poll.4.86</span>; <b class="b3">π. [ἐπίρρημα</b>] <span class="bibl">A.D. <span class="title">Adv.</span>123.12</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> Sch.<span class="bibl">Od.8.11</span>.</span>
|Definition=παρακελευστική, παρακελευστικόν, [[calling out to]], [[cheering on]], π. λόγος ἐπὶ τὴν ἀρετήν Pl.''Euthd.''283b; <b class="b3">π. ἐπίφθεγμα</b>, in battle, Poll.4.86; <b class="b3">π. [ἐπίρρημα]</b> A.D. ''Adv.''123.12. Adv. [[παρακελευστικῶς]] Sch.Od.8.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] ή, όν, zurufend, ermunternd, [[λόγος]] ἐπ' ἀρετήν, Plat. Euthyd. 283 b. – Adv., Schol. Od. 8, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] ή, όν, zurufend, ermunternd, [[λόγος]] ἐπ' ἀρετήν, Plat. Euthyd. 283 b. – Adv., Schol. Od. 8, 11.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρακελευστικός''': , -όν, [[προτρεπτικός]], ἐπὶ τὴν ἀρετὴν Πλατ. Εὐθύδ. 283Β· π. [[ἐπίφθεγμα]], ἐν μάχῃ, [[Πολυδ]]. Δ΄, 86. - Ἐπιρρ. -κῶς, Σχολ. εἰς Ὀδ. Θ. 11.
|btext=ή, όν :<br />propre à encourager, à exhorter, <i>avec</i> [[ἐπί]] et l'acc. ; <i>t. de gramm., en parl. d'adv.</i> ([[εἶα]], [[ἄγε]], <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρακελευστικός -ή -όν [παρακελεύω] [[aansporend]], [[aanmoedigend]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ή, όν :<br />propre à encourager, à exhorter, <i>avec</i> [[ἐπί]] et l’acc. ; <i>t. de gramm., en parl. d’adv.</i> ([[εἶα]], [[ἄγε]], <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]].
|elrutext='''παρακελευστικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[побуждающий]], [[призывающий]], [[зовущий]] ([[λόγος]] π. ἐπ᾽ ἀρετήν Plat.);<br /><b class="num">2</b> грам. (о наречиях или частицах типа [[ἄγε]], [[εἶα]]) побудительный, повелительный.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό / [[παρακελευστικός]], -ή, -όν, ΝΑ [[παρακελεύομαι]]<br />[[παρακελευσματικός]], [[προτρεπτικός]] («ὡς παρακελευστικὸς ὁ [[λόγος]] ἦν ἐπ' ἀρετήν», <b>Πλάτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>παρακελευστικῶς</i> Α<br />με παρακελευστικό τρόπο, προτρεπτικά.
|mltxt=-ή, -ό / [[παρακελευστικός]], -ή, -όν, ΝΑ [[παρακελεύομαι]]<br />[[παρακελευσματικός]], [[προτρεπτικός]] («ὡς παρακελευστικὸς ὁ [[λόγος]] ἦν ἐπ' ἀρετήν», <b>Πλάτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>παρακελευστικῶς</i> Α<br />με παρακελευστικό τρόπο, προτρεπτικά.
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρακελευστικός:''' -ή, -όν, [[προτρεπτικός]], [[ενθαρρυντικός]], [[παραινετικός]], σε Πλάτ.
}}
{{ls
|lstext='''παρακελευστικός''': -ή, -όν, [[προτρεπτικός]], ἐπὶ τὴν ἀρετὴν Πλατ. Εὐθύδ. 283Β· π. [[ἐπίφθεγμα]], ἐν μάχῃ, Πολυδ. Δ΄, 86. - Ἐπιρρ. -κῶς, Σχολ. εἰς Ὀδ. Θ. 11.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παρακελευστικός]], ή, όν<br />[[calling]] out to, [[cheering]] on, Plat.
}}
}}

Latest revision as of 10:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακελευστικός Medium diacritics: παρακελευστικός Low diacritics: παρακελευστικός Capitals: ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: parakeleustikós Transliteration B: parakeleustikos Transliteration C: parakelefstikos Beta Code: parakeleustiko/s

English (LSJ)

παρακελευστική, παρακελευστικόν, calling out to, cheering on, π. λόγος ἐπὶ τὴν ἀρετήν Pl.Euthd.283b; π. ἐπίφθεγμα, in battle, Poll.4.86; π. [ἐπίρρημα] A.D. Adv.123.12. Adv. παρακελευστικῶς Sch.Od.8.11.

German (Pape)

[Seite 482] ή, όν, zurufend, ermunternd, λόγος ἐπ' ἀρετήν, Plat. Euthyd. 283 b. – Adv., Schol. Od. 8, 11.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre à encourager, à exhorter, avec ἐπί et l'acc. ; t. de gramm., en parl. d'adv. (εἶα, ἄγε, etc.).
Étymologie: παρακελεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακελευστικός -ή -όν [παρακελεύω] aansporend, aanmoedigend.

Russian (Dvoretsky)

παρακελευστικός:
1 побуждающий, призывающий, зовущий (λόγος π. ἐπ᾽ ἀρετήν Plat.);
2 грам. (о наречиях или частицах типа ἄγε, εἶα) побудительный, повелительный.

Greek Monolingual

-ή, -ό / παρακελευστικός, -ή, -όν, ΝΑ παρακελεύομαι
παρακελευσματικός, προτρεπτικός («ὡς παρακελευστικὸς ὁ λόγος ἦν ἐπ' ἀρετήν», Πλάτ.).
επίρρ...
παρακελευστικῶς Α
με παρακελευστικό τρόπο, προτρεπτικά.

Greek Monotonic

παρακελευστικός: -ή, -όν, προτρεπτικός, ενθαρρυντικός, παραινετικός, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

παρακελευστικός: -ή, -όν, προτρεπτικός, ἐπὶ τὴν ἀρετὴν Πλατ. Εὐθύδ. 283Β· π. ἐπίφθεγμα, ἐν μάχῃ, Πολυδ. Δ΄, 86. - Ἐπιρρ. -κῶς, Σχολ. εἰς Ὀδ. Θ. 11.

Middle Liddell

παρακελευστικός, ή, όν
calling out to, cheering on, Plat.