ποδοκάκκη: Difference between revisions
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
(33) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=podokakki | |Transliteration C=podokakki | ||
|Beta Code=podoka/kkh | |Beta Code=podoka/kkh | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[fetter|fetters]], [[stock]]s (commonly called [[ξύλον]]), Lexap.Lys.10.16, Lex ap.D.24.105, Pl.Com.249, Theon ''Prog.''13, Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''366. (Cf. Skt. kan̂catē '[[bind]]', Lith. kinkýti '[[harness]]', [[κιγκλίς]]; the spelling [[ποδοκάκη]] is due to the false expl. [[foot-plague]], ap.Harp.: from [[ποδοκατοχή]] acc. to Did. ap. eund.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και εσφ. γρφ<br />[[ποδοκάκη]], η, ΜΑ<br />ξύλινο όργανο βασανισμού, με το οποίο δένονταν τα πόδια τών καταδίκων για [[τιμωρία]] ή τών δούλων για να μην αποδράσουν («δεδέσθαι δ' ἐν τῇ ποδοκάκκῃ ἡμέρας [[πέντε]] τὸν [[πόδα]], ἐὰν προστιμήσῃ ἡ [[ἡλιαία]]», Νομ., Λυσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για σύνθ. λ. με πρώτο συνθετικό τη λ. [[πούς]], <i>ποδός</i> και δεύτερο τον τ. -<i>κακκη</i>, άγνωστης ετυμολ., ο [[οποίος]], [[κατά]] μία [[άποψη]], όχι πολύ πιθ., συνδέεται με τον τ. που παραδίδει ο <b>Ησύχ.</b> [[κάκαλα]]<br /><i>τείχη</i>]. | |mltxt=και εσφ. γρφ<br />[[ποδοκάκη]], η, ΜΑ<br />ξύλινο όργανο βασανισμού, με το οποίο δένονταν τα πόδια τών καταδίκων για [[τιμωρία]] ή τών δούλων για να μην αποδράσουν («δεδέσθαι δ' ἐν τῇ ποδοκάκκῃ ἡμέρας [[πέντε]] τὸν [[πόδα]], ἐὰν προστιμήσῃ ἡ [[ἡλιαία]]», Νομ., Λυσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για σύνθ. λ. με πρώτο συνθετικό τη λ. [[πούς]], <i>ποδός</i> και δεύτερο τον τ. -<i>κακκη</i>, άγνωστης ετυμολ., ο [[οποίος]], [[κατά]] μία [[άποψη]], όχι πολύ πιθ., συνδέεται με τον τ. που παραδίδει ο <b>Ησύχ.</b> [[κάκαλα]]<br /><i>τείχη</i>]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποδοκάκ(κ)η -ης, ἡ [[[πούς]], [[κάκαλα]]] [[voetblok]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[foot-block]]<br />See also: s. [[κάκαλα]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ποδοκάκκη''': {podokákkē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Fußblock]]<br />'''See also''': s. [[κάκαλα]].<br />'''Page''' 2,569 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[stocks]]=== | |||
Armenian: կոճղ; Dutch: [[schandpaal]]; Finnish: jalkapuu; French: [[pilori]], [[entraves de bois]], [[entraves]]; Ancient Greek: [[κύφων]], [[ποδοκάκκη]], [[ποδοκάκη]]; German: [[Fußeisen]], [[Fußblock]]; Irish: branraí; Latin: [[patibulum]], [[tendus]]; Polish: dyby; Portuguese: [[tronco]]; Romanian: butuc; Russian: [[колодки]], [[ножные колодки]], [[кандалы]]; Swedish: stock; Tagalog: kulma | |||
===[[fetter]]=== | |||
Arabic: غُلّ, أَغْلال; Moroccan Arabic: ڭيد, شكال; Armenian: ոտնակապ; Old Armenian: պարաւանդ; Azerbaijani: buxov; Bulgarian: букаи, окови; Burmese: ထူး; Catalan: grilló; Chinese Mandarin: 鐐/镣; Crimean Tatar: kişen; Czech: pouto; Dutch: [[kluister]], [[boei]]; Finnish: kahleet, kahle; French: [[entrave]], [[fers]]; Galician: péga, pexa, traba, solta, ferros; German: [[Fessel]], [[Fußfessel]], [[Fußschelle]]; Gothic: 𐌽𐌰𐌿𐌳𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌹; Ancient Greek: [[πέδη]], [[δεσμός]]; Hungarian: béklyó, lábbilincs; Irish: laincis; Italian: [[ferri]], [[ceppi]]; Latin: [[vinculum]], [[compes]]; Macedonian: оков, пранга; Occitan: enfèrrias, enfèrris, entrava, trava; Persian: غل و زنجیر, بند, اشکیل; Plautdietsch: Iesa, Spaunsel; Polish: kajdany, okowy, pęto, pęta; Portuguese: [[ferros]], [[grilhões]], [[grilhetas]], [[peia]]; Russian: [[путы]], [[оковы]], [[кандалы]], [[узы]], [[ножные кандалы]]; Scottish Gaelic: dì-leum, cuibhreach; Sorbian Lower Sorbian: pyto; Spanish: [[grillos]], [[pihuelas]], [[manea]], [[pihuela]]; Swedish: fotboja; Thai: ตรวน; Tocharian B: śanmau; Turkish: pranga, köstek; Ukrainian: пута, окови; Walloon: epîtoe; Welsh: llyffethair | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, fetters, stocks (commonly called ξύλον), Lexap.Lys.10.16, Lex ap.D.24.105, Pl.Com.249, Theon Prog.13, Sch.Ar.Eq.366. (Cf. Skt. kan̂catē 'bind', Lith. kinkýti 'harness', κιγκλίς; the spelling ποδοκάκη is due to the false expl. foot-plague, ap.Harp.: from ποδοκατοχή acc. to Did. ap. eund.)
Greek Monolingual
και εσφ. γρφ
ποδοκάκη, η, ΜΑ
ξύλινο όργανο βασανισμού, με το οποίο δένονταν τα πόδια τών καταδίκων για τιμωρία ή τών δούλων για να μην αποδράσουν («δεδέσθαι δ' ἐν τῇ ποδοκάκκῃ ἡμέρας πέντε τὸν πόδα, ἐὰν προστιμήσῃ ἡ ἡλιαία», Νομ., Λυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για σύνθ. λ. με πρώτο συνθετικό τη λ. πούς, ποδός και δεύτερο τον τ. -κακκη, άγνωστης ετυμολ., ο οποίος, κατά μία άποψη, όχι πολύ πιθ., συνδέεται με τον τ. που παραδίδει ο Ησύχ. κάκαλα
τείχη].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποδοκάκ(κ)η -ης, ἡ [πούς, κάκαλα] voetblok.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: foot-block
See also: s. κάκαλα.
Frisk Etymology German
ποδοκάκκη: {podokákkē}
Grammar: f.
Meaning: Fußblock
See also: s. κάκαλα.
Page 2,569
Translations
stocks
Armenian: կոճղ; Dutch: schandpaal; Finnish: jalkapuu; French: pilori, entraves de bois, entraves; Ancient Greek: κύφων, ποδοκάκκη, ποδοκάκη; German: Fußeisen, Fußblock; Irish: branraí; Latin: patibulum, tendus; Polish: dyby; Portuguese: tronco; Romanian: butuc; Russian: колодки, ножные колодки, кандалы; Swedish: stock; Tagalog: kulma
fetter
Arabic: غُلّ, أَغْلال; Moroccan Arabic: ڭيد, شكال; Armenian: ոտնակապ; Old Armenian: պարաւանդ; Azerbaijani: buxov; Bulgarian: букаи, окови; Burmese: ထူး; Catalan: grilló; Chinese Mandarin: 鐐/镣; Crimean Tatar: kişen; Czech: pouto; Dutch: kluister, boei; Finnish: kahleet, kahle; French: entrave, fers; Galician: péga, pexa, traba, solta, ferros; German: Fessel, Fußfessel, Fußschelle; Gothic: 𐌽𐌰𐌿𐌳𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌹; Ancient Greek: πέδη, δεσμός; Hungarian: béklyó, lábbilincs; Irish: laincis; Italian: ferri, ceppi; Latin: vinculum, compes; Macedonian: оков, пранга; Occitan: enfèrrias, enfèrris, entrava, trava; Persian: غل و زنجیر, بند, اشکیل; Plautdietsch: Iesa, Spaunsel; Polish: kajdany, okowy, pęto, pęta; Portuguese: ferros, grilhões, grilhetas, peia; Russian: путы, оковы, кандалы, узы, ножные кандалы; Scottish Gaelic: dì-leum, cuibhreach; Sorbian Lower Sorbian: pyto; Spanish: grillos, pihuelas, manea, pihuela; Swedish: fotboja; Thai: ตรวน; Tocharian B: śanmau; Turkish: pranga, köstek; Ukrainian: пута, окови; Walloon: epîtoe; Welsh: llyffethair