πνοά: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(33)
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>πνοά, πνοιά</b> (πνοά, -αί, -αῖς(ιν), -άς: πνοιαῖς.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[breath]] ἅ μ' ἐθέλοντα προσέρπει καλλιρόαισι πνοαῖς (sc. Μετώπα) (O. 6.83) καί μιν [[οὔπω]] τεθναότ, ἄσθματι δὲ φρίσσοντα πνοὰς ἔκιχεν (Er. Schmid: ἀμπνοὰς, ἀναπνοὰς codd.) (N. 10.74) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[wind]], [[gust]] of [[wind]] [[ἴδε]] καὶ κείναν χθόνα πνοιαῖς [[ὄπιθεν]] Βορέα ψυχροῦ (O. 3.31) [[ἄλλοτε]] δ' ἀλλοῖαι πνοαὶ ὑψιπετᾶν ἀνέμων (P. 3.104) μὴ φθινοπωρὶς ἀνέμων χειμερία κατὰ πνοὰ δαμαλίζοι χρόνον (Bergk: καταπνοὰ codd.) (P. 5.121) Ζεφύρου τε σιγάζει πνοὰς αἰψηράς Παρθ. 2. 16.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> [[sound]] of [[wind]]-instruments πόμ' ἀοίδιμον Αἰολίσσιν ἐν πνοαῖσιν αὐλῶν (ἐμπνοαῖς v. l.: ἐμπνοαῖσιν Turyn) (N. 3.79)
|sltr=<b>πνοά, πνοιά</b> (πνοά, -αί, -αῖς(ιν), -άς: πνοιαῖς.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[breath]] ἅ μ' ἐθέλοντα προσέρπει καλλιρόαισι πνοαῖς (sc. Μετώπα) (O. 6.83) καί μιν [[οὔπω]] τεθναότ, ἄσθματι δὲ φρίσσοντα πνοὰς ἔκιχεν (Er. Schmid: ἀμπνοὰς, ἀναπνοὰς codd.) (N. 10.74) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[wind]], [[gust]] of [[wind]] [[ἴδε]] καὶ κείναν χθόνα πνοιαῖς [[ὄπιθεν]] Βορέα ψυχροῦ (O. 3.31) [[ἄλλοτε]] δ' ἀλλοῖαι πνοαὶ ὑψιπετᾶν ἀνέμων (P. 3.104) μὴ φθινοπωρὶς ἀνέμων χειμερία κατὰ πνοὰ δαμαλίζοι χρόνον (Bergk: καταπνοὰ codd.) (P. 5.121) Ζεφύρου τε σιγάζει πνοὰς αἰψηράς Παρθ. 2. 16.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> [[sound]] of [[wind]]-instruments πόμ' ἀοίδιμον Αἰολίσσιν ἐν πνοαῖσιν αὐλῶν (ἐμπνοαῖς v. l.: ἐμπνοαῖσιν Turyn) (N. 3.79)
Line 5: Line 4:
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πνοή]].
|mltxt=ἡ, Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πνοή]].
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[πνοή]].
}}
{{elru
|elrutext='''πνοά:''' ἡ дор. = [[πνοή]].
}}
{{elnl
|elnltext=πνοά -ᾶς, ἡ Dor. voor πνοή.
}}
{{trml
|trtx====[[breath]]===
Albanian: frymë; Armenian: շունչ; Azerbaijani: nəfəs; Breton: anal; Bulgarian: вдишване, издишване; Catalan: alè; Czech: dech, nádech; Dutch: [[adem]], [[asem]]; Finnish: hengitys, henkäys; French: [[souffle]], [[respiration]]; Georgian: ჩასუნთქვა, ამოსუნთქვა; German: [[Atemzug]]; Greek: [[αναπνοή]]; Ancient Greek: [[πνοή]], [[πνεῦμα]]; Haitian Creole: souf; Hindi: दम, साँस; Indonesian: napas; Italian: [[respiro]]; Japanese: 呼吸, 息; Kurdish Central Kurdish: ھەناسە‎; Macedonian: здив; Manx: ennal; Norwegian Bokmål: åndedrag, andedrag; Nynorsk: andedrag; Occitan: alen; Old English: ǣþm; Persian: دم‎; Plautdietsch: Odem; Portuguese: [[respiração]], [[respiro]]; Quechua: sama; Romanian: suflu; Russian: [[вздох]]; Spanish: [[respiración]], [[aliento]]; Swedish: andetag; Turkish: nefes; Welsh: anadl, chwyth
===[[blast]]===
Bulgarian: порив; Chinese Mandarin: 疾風, 疾风; Dutch: [[windstoot]], [[rukwind]]; Finnish: tuulenpuuska, puuska; French: [[rafale]]; German: [[Windstoß]]; Ancient Greek: [[πέμφιξ]], [[πνοή]], [[πνεῦμα]]; Irish: soinneán, rois, bleaist; Italian: [[raffica]], [[folata]], [[colpo di vento]], [[ventata]]; Japanese: 疾風, 突風; Kurdish Central Kurdish: زرمە‎; Maori: uruhanga, pararā; Portuguese: [[ventania]]; Romanian: rafală, vijelie; Russian: [[порыв ветра]], [[порыв]]; Scottish Gaelic: sgal; Swahili: kilipuzi; Welsh: chwyth
}}
}}

Latest revision as of 08:03, 1 December 2023

English (Slater)

πνοά, πνοιά (πνοά, -αί, -αῖς(ιν), -άς: πνοιαῖς.)
   a breath ἅ μ' ἐθέλοντα προσέρπει καλλιρόαισι πνοαῖς (sc. Μετώπα) (O. 6.83) καί μιν οὔπω τεθναότ, ἄσθματι δὲ φρίσσοντα πνοὰς ἔκιχεν (Er. Schmid: ἀμπνοὰς, ἀναπνοὰς codd.) (N. 10.74)
   b wind, gust of wind ἴδε καὶ κείναν χθόνα πνοιαῖς ὄπιθεν Βορέα ψυχροῦ (O. 3.31) ἄλλοτε δ' ἀλλοῖαι πνοαὶ ὑψιπετᾶν ἀνέμων (P. 3.104) μὴ φθινοπωρὶς ἀνέμων χειμερία κατὰ πνοὰ δαμαλίζοι χρόνον (Bergk: καταπνοὰ codd.) (P. 5.121) Ζεφύρου τε σιγάζει πνοὰς αἰψηράς Παρθ. 2. 16.
   c sound of wind-instruments πόμ' ἀοίδιμον Αἰολίσσιν ἐν πνοαῖσιν αὐλῶν (ἐμπνοαῖς v. l.: ἐμπνοαῖσιν Turyn) (N. 3.79)

Greek Monolingual

ἡ, Α
(δωρ. τ.) βλ. πνοή.

German (Pape)

dor. = πνοή.

Russian (Dvoretsky)

πνοά: ἡ дор. = πνοή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πνοά -ᾶς, ἡ Dor. voor πνοή.

Translations

breath

Albanian: frymë; Armenian: շունչ; Azerbaijani: nəfəs; Breton: anal; Bulgarian: вдишване, издишване; Catalan: alè; Czech: dech, nádech; Dutch: adem, asem; Finnish: hengitys, henkäys; French: souffle, respiration; Georgian: ჩასუნთქვა, ამოსუნთქვა; German: Atemzug; Greek: αναπνοή; Ancient Greek: πνοή, πνεῦμα; Haitian Creole: souf; Hindi: दम, साँस; Indonesian: napas; Italian: respiro; Japanese: 呼吸, 息; Kurdish Central Kurdish: ھەناسە‎; Macedonian: здив; Manx: ennal; Norwegian Bokmål: åndedrag, andedrag; Nynorsk: andedrag; Occitan: alen; Old English: ǣþm; Persian: دم‎; Plautdietsch: Odem; Portuguese: respiração, respiro; Quechua: sama; Romanian: suflu; Russian: вздох; Spanish: respiración, aliento; Swedish: andetag; Turkish: nefes; Welsh: anadl, chwyth

blast

Bulgarian: порив; Chinese Mandarin: 疾風, 疾风; Dutch: windstoot, rukwind; Finnish: tuulenpuuska, puuska; French: rafale; German: Windstoß; Ancient Greek: πέμφιξ, πνοή, πνεῦμα; Irish: soinneán, rois, bleaist; Italian: raffica, folata, colpo di vento, ventata; Japanese: 疾風, 突風; Kurdish Central Kurdish: زرمە‎; Maori: uruhanga, pararā; Portuguese: ventania; Romanian: rafală, vijelie; Russian: порыв ветра, порыв; Scottish Gaelic: sgal; Swahili: kilipuzi; Welsh: chwyth