στρατοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
(38) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=στρᾰτοφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=στρατοφύλαξ | |Medium diacritics=στρατοφύλαξ | ||
|Low diacritics=στρατοφύλαξ | |Low diacritics=στρατοφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stratofylaks | |Transliteration C=stratofylaks | ||
|Beta Code=stratofu/lac | |Beta Code=stratofu/lac | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[commanding officer]], Str.12.5.1, 15.1.46. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0952.png Seite 952]] ακος, ὁ, Lagerwächter, Aufseher, Hüter des Lagers od. Heeres, Strab. XV. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0952.png Seite 952]] ακος, ὁ, Lagerwächter, Aufseher, Hüter des Lagers od. Heeres, Strab. XV. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ακος (ὁ) :<br />[[sentinelle]].<br />'''Étymologie:''' [[στρατός]], [[φύλαξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στρᾰτοφύλαξ''': [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ διοικῶν τὸν στρατόν, Στράβ. 567. | |lstext='''στρᾰτοφύλαξ''': [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ διοικῶν τὸν στρατόν, Στράβ. 567. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ακος, ὁ, Α<br />[[διοικητής]] στρατού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[στρατός]] <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]]. | |mltxt=-ακος, ὁ, Α<br />[[διοικητής]] στρατού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[στρατός]] <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''στρᾰτοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, [[στρατιωτικός]] [[διοικητής]], σε Στράβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=στρᾰτο-φῠ́λαξ, ακος,<br />a [[commanding]] [[officer]], Strab. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, commanding officer, Str.12.5.1, 15.1.46.
German (Pape)
[Seite 952] ακος, ὁ, Lagerwächter, Aufseher, Hüter des Lagers od. Heeres, Strab. XV.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
sentinelle.
Étymologie: στρατός, φύλαξ.
Greek (Liddell-Scott)
στρᾰτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ διοικῶν τὸν στρατόν, Στράβ. 567.
Greek Monolingual
-ακος, ὁ, Α
διοικητής στρατού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στρατός + φύλαξ.
Greek Monotonic
στρᾰτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, στρατιωτικός διοικητής, σε Στράβ.
Middle Liddell
στρᾰτο-φῠ́λαξ, ακος,
a commanding officer, Strab.