συμπληθύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt

Menander, Monostichoi, 640
(39)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symplithyno
|Transliteration C=symplithyno
|Beta Code=sumplhqu/nw
|Beta Code=sumplhqu/nw
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help to increase</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">to be multiplied as well as</b>, c. dat., <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.546S.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">give plural form to as well</b>, σ. τῷ ὀνόματι τὸ ἄρθρον <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>54.17</span>:— Pass., <b class="b2">take plural forms</b>, ib.<span class="bibl">205.1</span>.</span>
|Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[help to increase]], X.''Oec.''18.2.<br><span class="bld">2</span> Pass., to [[be multiplied as well as]], c. dat., Procl.''in Prm.''p.546S.<br><span class="bld">II</span> [[give plural form to as well]], σ. τῷ ὀνόματι τὸ ἄρθρον A.D.''Synt.''54.17:—Pass., [[take plural forms]], ib.205.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0988.png Seite 988]] = Folgdm, Xen. Oec. 18, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0988.png Seite 988]] = Folgdm, Xen. Oec. 18, 2.
}}
{{bailly
|btext=[[compléter]], [[augmenter]], [[multiplier]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πληθύνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συμπληθύνω:''' (ῡ) приумножать, увеличивать Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συμπληθύνω''': [ῡ], [[πληθύνω]] ἢ [[αὐξάνω]] [[ὁμοῦ]], Ξεν. Οἰκ. 18, 2. ΙΙ. Παθ., [[λαμβάνω]] τὸν πληθυντικὸν ἀριθμόν, Ἀπολλών. π. Συντάξ. 205.
|lstext='''συμπληθύνω''': [ῡ], [[πληθύνω]] ἢ [[αὐξάνω]] [[ὁμοῦ]], Ξεν. Οἰκ. 18, 2. ΙΙ. Παθ., [[λαμβάνω]] τὸν πληθυντικὸν ἀριθμόν, Ἀπολλών. π. Συντάξ. 205.
}}
{{bailly
|btext=compléter, augmenter, multiplier.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πληθύνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[συντελώ]] στην [[αύξηση]] της ποσότητας ενός πράγματος<br /><b>2.</b> <b>γραμμ.</b> [[σχηματίζω]] [[επίσης]] στον τύπο του πληθυντικού αριθμού («συμπληθύνειν τῷ ὀνόματι τὸ [[ἄρθρον]]», Απολλ. Δύσκ.)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>συμπληθύνομαι</i><br />(για [[λέξη]]) σχηματίζομαι στον πληθυντικό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πληθύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλῆθος]])].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[συντελώ]] στην [[αύξηση]] της ποσότητας ενός πράγματος<br /><b>2.</b> <b>γραμμ.</b> [[σχηματίζω]] [[επίσης]] στον τύπο του πληθυντικού αριθμού («συμπληθύνειν τῷ ὀνόματι τὸ [[ἄρθρον]]», Απολλ. Δύσκ.)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>συμπληθύνομαι</i><br />(για [[λέξη]]) σχηματίζομαι στον πληθυντικό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πληθύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλῆθος]])].
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[συντελώ]] στην [[αύξηση]] της ποσότητας ενός πράγματος<br /><b>2.</b> <b>γραμμ.</b> [[σχηματίζω]] [[επίσης]] στον τύπο του πληθυντικού αριθμού («συμπληθύνειν τῷ ὀνόματι τὸ [[ἄρθρον]]», Απολλ. Δύσκ.)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>συμπληθύνομαι</i><br />(για [[λέξη]]) σχηματίζομαι στον πληθυντικό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πληθύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλῆθος]])].
|lsmtext='''συμπληθύνω:''' [], [[πολλαπλασιάζω]] ή [[αυξάνω]] από κοινού, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[multiply]] or [[increase]] [[together]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπληθύνω Medium diacritics: συμπληθύνω Low diacritics: συμπληθύνω Capitals: ΣΥΜΠΛΗΘΥΝΩ
Transliteration A: symplēthýnō Transliteration B: symplēthynō Transliteration C: symplithyno Beta Code: sumplhqu/nw

English (LSJ)

[ῡ],
A help to increase, X.Oec.18.2.
2 Pass., to be multiplied as well as, c. dat., Procl.in Prm.p.546S.
II give plural form to as well, σ. τῷ ὀνόματι τὸ ἄρθρον A.D.Synt.54.17:—Pass., take plural forms, ib.205.1.

German (Pape)

[Seite 988] = Folgdm, Xen. Oec. 18, 2.

French (Bailly abrégé)

compléter, augmenter, multiplier.
Étymologie: σύν, πληθύνω.

Russian (Dvoretsky)

συμπληθύνω: (ῡ) приумножать, увеличивать Xen.

Greek (Liddell-Scott)

συμπληθύνω: [ῡ], πληθύνωαὐξάνω ὁμοῦ, Ξεν. Οἰκ. 18, 2. ΙΙ. Παθ., λαμβάνω τὸν πληθυντικὸν ἀριθμόν, Ἀπολλών. π. Συντάξ. 205.

Greek Monolingual

Α
1. συντελώ στην αύξηση της ποσότητας ενός πράγματος
2. γραμμ. σχηματίζω επίσης στον τύπο του πληθυντικού αριθμού («συμπληθύνειν τῷ ὀνόματι τὸ ἄρθρον», Απολλ. Δύσκ.)
3. παθ. συμπληθύνομαι
(για λέξη) σχηματίζομαι στον πληθυντικό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + πληθύνω (< πλῆθος)].

Greek Monotonic

συμπληθύνω: [ῡ], πολλαπλασιάζω ή αυξάνω από κοινού, σε Ξεν.

Middle Liddell

to multiply or increase together, Xen.