ἀποδυτέον: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodyteon | |Transliteration C=apodyteon | ||
|Beta Code=a)podute/on | |Beta Code=a)podute/on | ||
|Definition=<span class=" | |Definition=<span class="bld">A</span> [[one must strip]], τινά Luc.''Herm.''38; [[one must put off]], χιτῶνας Porph.''Abst.''1.31.<br><span class="bld">II</span> (from Pass.) <b class="b3">ἀ. ταῖς γυναιξίν</b> they [[must strip off their clothes]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 457a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[hay que desnudar]] c. ac. de pers. τοὺς ἄλλους Luc.<i>Herm</i>.38.<br /><b class="num">2</b> [[hay que quitar]] c. ac. de cosa χιτῶνας Porph.<i>Abst</i>.1.31.<br /><b class="num">II</b> intr. [[hay que desnudarse]] ἀ. δὴ ταῖς ... γυναιξίν las mujeres deben desnudarse</i> Pl.<i>R</i>.457a. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποδῠτέον''': ῥημ. ἐπίθ. πρέπει τις νὰ ἐκδύσῃ νὰ ἀπογυμνώσῃ, καὶ τοὺς ἄλλους σοι [[ἀποδυτέον]] Λουκ. Ἑρμότ. 38. ΙΙ. ἐκ τοῦ Παθ., ἀπ. ταῖς τῶν φυλάκων γυναιξίν, πρέπει αἱ γυναῖκες τῶν φυλάκων ν’ ἀπεκδυθῶσι, Πλάτ. Πολ. 457Α. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποδῠτέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀποδύω]]·<br /><b class="num">I.</b> αυτό που πρέπει [[κάποιος]] να απογυμνώσει, <i>τινά</i>, σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> και με Παθ. σημ., [[ἀποδυτέον]] ταῖς γυναιξίν, αυτό που πρέπει οι γυναίκες να βγάλουν, δηλ. τα ρούχα τους, σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
A one must strip, τινά Luc.Herm.38; one must put off, χιτῶνας Porph.Abst.1.31.
II (from Pass.) ἀ. ταῖς γυναιξίν they must strip off their clothes, Pl.R. 457a.
Spanish (DGE)
I tr.
1 hay que desnudar c. ac. de pers. τοὺς ἄλλους Luc.Herm.38.
2 hay que quitar c. ac. de cosa χιτῶνας Porph.Abst.1.31.
II intr. hay que desnudarse ἀ. δὴ ταῖς ... γυναιξίν las mujeres deben desnudarse Pl.R.457a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδῠτέον: ῥημ. ἐπίθ. πρέπει τις νὰ ἐκδύσῃ νὰ ἀπογυμνώσῃ, καὶ τοὺς ἄλλους σοι ἀποδυτέον Λουκ. Ἑρμότ. 38. ΙΙ. ἐκ τοῦ Παθ., ἀπ. ταῖς τῶν φυλάκων γυναιξίν, πρέπει αἱ γυναῖκες τῶν φυλάκων ν’ ἀπεκδυθῶσι, Πλάτ. Πολ. 457Α.
Greek Monotonic
ἀποδῠτέον: ρημ. επίθ. του ἀποδύω·
I. αυτό που πρέπει κάποιος να απογυμνώσει, τινά, σε Λουκ.
II. και με Παθ. σημ., ἀποδυτέον ταῖς γυναιξίν, αυτό που πρέπει οι γυναίκες να βγάλουν, δηλ. τα ρούχα τους, σε Πλάτ.