ἀδέξιος: Difference between revisions
Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν, ἀποθνῄσκει νέος → He whom the gods love dies young → Flore in iuvenili moritu, quem di diligunt → In seiner Jugend stirbt nur, wer den Göttern lieb
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adeksios | |Transliteration C=adeksios | ||
|Beta Code=a)de/cios | |Beta Code=a)de/cios | ||
|Definition= | |Definition=ἀδέξιον, [[left-handed]], [[awkward]], Arr.''Epict.''4.2.2, Luc.''Merc.Cond.'' 14, ''Sat.''4: c. inf., Steph.''in Rh.''283.13. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[zurdo]] fig. de pers. [[torpe]] ἀ. αὐτῷ φανοῦμαι Arr.<i>Epict</i>.4.2.2, cf. Luc.<i>Merc.Cond</i>.14<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀ. ὢν δικάζεσθαι Steph.<i>in Rh</i>.283.13.<br /><b class="num">2</b> de sucesos [[desgraciado]], [[desfavorable]] ἀδέξια τὰ μέλλοντα Sch.Pi.<i>O</i>.12.14c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0033.png Seite 33]] ungeschickt, linkisch, Luc. Sat. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0033.png Seite 33]] ungeschickt, linkisch, Luc. Sat. 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[maladroit]], [[gauche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δεξιός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀδέξιος:''' [[неловкий]], [[неуклюжий]] Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδέξιος''': -ον, ὁ τῇ ἀριστερᾷ χρώμενος, [[ἀνεπιτήδειος]], [[ἀδέξιος]], Λουκ. περὶ τ. ἐπ. μισθ. συν. 14. Κρον. 4. | |lstext='''ἀδέξιος''': -ον, ὁ τῇ ἀριστερᾷ χρώμενος, [[ἀνεπιτήδειος]], [[ἀδέξιος]], Λουκ. περὶ τ. ἐπ. μισθ. συν. 14. Κρον. 4. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀδέξιος:''' -ον ([[δεξιά]]), [[αριστερόχειρας]], [[αδέξιος]], [[ατζαμής]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀδέξιος:''' -ον ([[δεξιά]]), [[αριστερόχειρας]], [[αδέξιος]], [[ατζαμής]], σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δεξιά]]<br />[[left]]-handed, [[awkward]], Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀδέξιον, left-handed, awkward, Arr.Epict.4.2.2, Luc.Merc.Cond. 14, Sat.4: c. inf., Steph.in Rh.283.13.
Spanish (DGE)
-ον
1 zurdo fig. de pers. torpe ἀ. αὐτῷ φανοῦμαι Arr.Epict.4.2.2, cf. Luc.Merc.Cond.14
•c. inf. ἀ. ὢν δικάζεσθαι Steph.in Rh.283.13.
2 de sucesos desgraciado, desfavorable ἀδέξια τὰ μέλλοντα Sch.Pi.O.12.14c.
German (Pape)
[Seite 33] ungeschickt, linkisch, Luc. Sat. 4.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
maladroit, gauche.
Étymologie: ἀ, δεξιός.
Russian (Dvoretsky)
ἀδέξιος: неловкий, неуклюжий Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδέξιος: -ον, ὁ τῇ ἀριστερᾷ χρώμενος, ἀνεπιτήδειος, ἀδέξιος, Λουκ. περὶ τ. ἐπ. μισθ. συν. 14. Κρον. 4.
Greek Monotonic
ἀδέξιος: -ον (δεξιά), αριστερόχειρας, αδέξιος, ατζαμής, σε Λουκ.