ἀπρόσικτος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὴ προσέσχε μαστὸν ἐν τὠνείρατι → in the dream, she offered her breast

Source
(3)
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprosiktos
|Transliteration C=aprosiktos
|Beta Code=a)pro/siktos
|Beta Code=a)pro/siktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unattainable</b>, ἔρωτες <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>11.48</span>.</span>
|Definition=ἀπρόσικτον, [[unattainable]], ἔρωτες Pi.N.11.48.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inalcanzable]] ἀπροσίκτων δ' ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι Pi.<i>N</i>.11.48.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0339.png Seite 339]] unerreichbar, ἔρωτες Pind. N. 11, 48.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0339.png Seite 339]] [[unerreichbar]], ἔρωτες Pind. N. 11, 48.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[inabordable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσικνέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπρόσικτος:''' [[недоступный]] (ἔρωτες Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπρόσικτος''': -ον, [[ἀνέφικτος]], ἀπροσίκτων δ’ ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι Πινδ. Ν. 11 ἐν τέλ.
|lstext='''ἀπρόσικτος''': -ον, [[ἀνέφικτος]], ἀπροσίκτων δ’ ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι Πινδ. Ν. 11 ἐν τέλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />inabordable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[προσικνέομαι]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀπρόσικτος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[unattainable]] ἀπροσίκτων δ' ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι (N. 11.48)
|sltr=[[ἀπρόσικτος]] [[unattainable]] ἀπροσίκτων δ' ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι (N. 11.48)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inalcanzable]] ἀπροσίκτων δ' ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι Pi.<i>N</i>.11.48.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπρόσικτος:''' -ον, [[ακατόρθωτος]], [[ανέφικτος]], σε Πίνδ.
|lsmtext='''ἀπρόσικτος:''' -ον, [[ακατόρθωτος]], [[ανέφικτος]], σε Πίνδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[not to be attained]], Pind.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀπλησίαστος]], [[ἀνέφικτος]]). Ἀπό τό α στερητ. + προσικνοῦμαι. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] ἱκνοῦμαι.
}}
{{trml
|trtx====[[unreachable]]===
Bulgarian: недостижим; Catalan: inabastable; Chinese Mandarin: 遥不可及的, 不可及; Finnish: saavuttamaton; German: [[unerreichbar]]; Greek: [[άφταστος]], [[άφθαστος]]; Ancient Greek: [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατόρθωτος]], [[ἀκίχητος]], [[ἀνάλωτος]], [[ἀνέφεδρος]], [[ἀπρόσικτος]], [[ἀπρόσιτος]], [[ἀπροτίμαστος]]; Hungarian: elérhetetlen; Italian: [[irraggiungibile]]; Maori: aweawe; Russian: [[недосягаемый]], [[недостижимый]]; Spanish: [[inalcanzable]]; Swedish: oåtkomlig, onåbar; Turkish: ulaşılmaz
===[[unattainable]]===
Bulgarian: недостижим; Chinese Mandarin: 高不可攀的, 不可企及的; Czech: nedosažitelný, nedostupný; Danish: uopnåelig; Finnish: saavuttamaton; French: [[inatteignable]]; German: [[unerreichbar]], [[nicht machbar]]; Greek: [[ανέφικτος]]; Ancient Greek: [[ἀδύνατος]], [[ἄικτος]], [[ἄϊκτος]], [[ἀκίχητος]], [[ἄληπτος]], [[ἀνάλωτος]], [[ἀνέτοιμος]], [[ἀνέφικτος]], [[ἀπρόσικτος]]; Latin: [[inaccessus]]; Manx: gyn roshtyn, neuroshtynagh; Norwegian Bokmål: uoppnåelig; Nynorsk: uoppnåeleg; Polish: niedosięgły, niedosiężny, nieosiągalny; Portuguese: [[inatingível]], [[inalcançável]]; Russian: [[недостижимый]], [[недоступный]]; Swedish: ouppnåelig
}}
}}

Latest revision as of 12:40, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσικτος Medium diacritics: ἀπρόσικτος Low diacritics: απρόσικτος Capitals: ΑΠΡΟΣΙΚΤΟΣ
Transliteration A: aprósiktos Transliteration B: aprosiktos Transliteration C: aprosiktos Beta Code: a)pro/siktos

English (LSJ)

ἀπρόσικτον, unattainable, ἔρωτες Pi.N.11.48.

Spanish (DGE)

-ον
inalcanzable ἀπροσίκτων δ' ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι Pi.N.11.48.

German (Pape)

[Seite 339] unerreichbar, ἔρωτες Pind. N. 11, 48.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inabordable.
Étymologie: , προσικνέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρόσικτος: недоступный (ἔρωτες Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσικτος: -ον, ἀνέφικτος, ἀπροσίκτων δ’ ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι Πινδ. Ν. 11 ἐν τέλ.

English (Slater)

ἀπρόσικτος unattainable ἀπροσίκτων δ' ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι (N. 11.48)

Greek Monolingual

ἀπρόσικτος, -ον (Α) προσικνούμαι
ανέφικτος.

Greek Monotonic

ἀπρόσικτος: -ον, ακατόρθωτος, ανέφικτος, σε Πίνδ.

Middle Liddell

not to be attained, Pind.

Mantoulidis Etymological

(=ἀπλησίαστος, ἀνέφικτος). Ἀπό τό α στερητ. + προσικνοῦμαι. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα ἱκνοῦμαι.

Translations

unreachable

Bulgarian: недостижим; Catalan: inabastable; Chinese Mandarin: 遥不可及的, 不可及; Finnish: saavuttamaton; German: unerreichbar; Greek: άφταστος, άφθαστος; Ancient Greek: ἀκατάληπτος, ἀκατόρθωτος, ἀκίχητος, ἀνάλωτος, ἀνέφεδρος, ἀπρόσικτος, ἀπρόσιτος, ἀπροτίμαστος; Hungarian: elérhetetlen; Italian: irraggiungibile; Maori: aweawe; Russian: недосягаемый, недостижимый; Spanish: inalcanzable; Swedish: oåtkomlig, onåbar; Turkish: ulaşılmaz

unattainable

Bulgarian: недостижим; Chinese Mandarin: 高不可攀的, 不可企及的; Czech: nedosažitelný, nedostupný; Danish: uopnåelig; Finnish: saavuttamaton; French: inatteignable; German: unerreichbar, nicht machbar; Greek: ανέφικτος; Ancient Greek: ἀδύνατος, ἄικτος, ἄϊκτος, ἀκίχητος, ἄληπτος, ἀνάλωτος, ἀνέτοιμος, ἀνέφικτος, ἀπρόσικτος; Latin: inaccessus; Manx: gyn roshtyn, neuroshtynagh; Norwegian Bokmål: uoppnåelig; Nynorsk: uoppnåeleg; Polish: niedosięgły, niedosiężny, nieosiągalny; Portuguese: inatingível, inalcançável; Russian: недостижимый, недоступный; Swedish: ouppnåelig