Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄληπτος

Ὄττω τις ἔραται → Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄληπτος Medium diacritics: ἄληπτος Low diacritics: άληπτος Capitals: ΑΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: álēptos Transliteration B: alēptos Transliteration C: aliptos Beta Code: a)/lhptos

English (LSJ)

ον,
A not to be laid hold of, hard to catch, Plu.Sert.16, Poll.5.169, etc.; ἄληπτος τοῖς ἐχθροῖς J.AJ5.8.11: in Comp. ἀληπτότερος = less amenable Th.1.37, 82, 143.
II impregnable, unattainable, incomprehensible, Phld.Mus.p.54K., Plu.Nic.11, al.
III in Stoic philos., ἄληπτα, τά, things not to be made matter of choice, opp. ληπτά, Stoic.3.34.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1gener. de seres vivos incapturable, inatacable, invencible ὅσῳ ἀληπτότεροι ἦσαν τοῖς πέλας cuanto más difícilmente atacables eran por sus vecinos Th.1.37, cf. 1.82, 143, (ὁ Σαμψὼν) ἄληπτός ἐστιν τοῖς ἐχθροῖς (Sansón) es invencible para sus enemigos I.AI 5.307, ἄνδρες ... ἄληπτοι δὲ φεύγοντες Plu.Crass.18, ἐκείνους ἀλήπτους ἑώρα ὄντας D.C.40.36.5, ἐχῖνος ... ἄληπτον ἐργάζεται el erizo se hace incapturable Ael.NA 6.54, pero πέτραν ἄληπτον δοκοῦσαν εἶναι una roca que parecía inatacable Plu.2.181c.
2 gener. de abstractos incomprensible, inasible ἀλήπτους ... εἶναι τὰς αἰτίας συμβαίνει Plb.36.17.12, cf. Phld.Mus.76.5v.K., Procl.in Ti.1.430.9, πολλὰ τῶν ἁθρόως ἀλήπτων muchas de las cosas inasibles en su conjunto Plu.Sert.16, λόγῳ δυσθεώρητος, αἰσθήσει δ' ἄληπτος (ἡ φύσις) Plu.2.1118d, ἡ τύχη ... ἄληπτον λογισμῷ la Fortuna es incomprensible para la razón Plu.Nic.11, μὴ ... ἄληπτον εἶναι τὴν ἀλήθειαν, ἀλλ' ἐφ' ὅσον ἱκνεῖται ὁ ἀνθρώπινος λόγος ληπτὴν ὑπάρχειν que no es inaprensible la verdad, sino que en cuanto alcanza la humana razón es captable S.E.M.7.124, τὸ ἄογκον ἄληπτον lo inmaterial es inaprensible Porph.Sent.27, cf. ἀληπτότερος ... ὁ λόγος Porph.in Harm.80.13, pero (οἱ θεοὶ) ἄληπτοι ἀριθμῷ (los dioses) son incontables Max.Tyr.11.12, cf. Poll.5.169.
3 entre los estoicos inaceptable πάντα δὲ τὰ κατὰ φύσιν ληπτὰ εἶναι καὶ πάντα τὰ παρὰ φύσιν ἄληπτα todo lo conforme a natura es aceptable y todo lo contra natura (πλοῦτος, δόξα) inaceptable Chrysipp.Stoic.3.34.
4 irreprochable βίος Cyr.Al.Luc.1.201.
II adv. ἀλήπτως
1 ἀλήπτως ἔχειν = ser inexpugnable Cyr.Al.M.71.833B.
2 exacta, correctamente Origenes Io.20.14
irreprochablemente Chrys.M.61.115, ἀλήπτως· ἀκαταγνώστως Hsch.

German (Pape)

[Seite 95] 1) unnehmbar, unbesiegbar, Thuc. 1, 82. 143; öfter Plut., nicht zu fangen, Crass. 18. – 2) unbegreiflich, λογισμῷ Plut. Nic. 11. Bei den Stoikern τὰ ἄληπτα, die unannehmbaren Dinge.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 imprenable;
2 fig. incompréhensible.
Étymologie: , ληπτός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἄληπτος -ον [ἀ-, λαμβάνω niet te pakken te krijgen, niet te vangen; ook overdr.. ἄληπτον λογισμῷ onberekenbaar Plut. Nic. 11.9.

Russian (Dvoretsky)

ἄληπτος:
1 неприступный, неодолимый (νησιῶται Thuc.; πέτρα Plut.);
2 неуловимый (φεύγοντες Plut.);
3 непостижимый (αἰσθήσει, λογισμῷ Plut.).

Middle Liddell


I. not to be laid hold of, hard to catch, Plut.; comp. ἀληπτότερος less amenable, Thuc.
II. incomprehensible, Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἄληπτος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ λάβῃ, πιάσῃ, δύσληπτος, Πλούτ., κτλ. ― συγκριτ. ἀληπτότερος, ὅσῳ ἀληπτότεροι ἦσαν, ἀπροσβλητότεροι, μᾶλλον ἐξησφαλισμένοι ἀπὸ τῶν προσβολῶν τῶν ἄλλων, Θουκ. 1. 37, 82, 143. ΙΙ. ἀκατάληπτος, ἀκατανόητος, Πλουτ. Νικ. 11, καὶ ἀλλ. ΙΙΙ. ἐν τῇ Στωϊκῇ Φιλοσοφίᾳ ἄληπτα λέγονται τὰ ἀπαράδεκτα, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ληπτά.

Greek Monolingual

ἄληπτος, -ον (Α) λαμβάνω
1. αυτός που δεν μπορεί κανείς να τον νικήσει ή να τον πιάσει, ακατάβλητος, ασύλληπτος
2. ακατάληπτος, ακατανόητος
3. (στη στωική φιλοσοφία) (ο πληθ. ουδ. ως ουσ.) τα άληπτα
τα απαράδεκτα, σε αντίθ. προς τα ληπτά.

Greek Monotonic

ἄληπτος: -ον, I. δύσληπτος, αυτός που δεν μπορεί κάποιος να τον πιάσει, σε Πλούτ.· συγκρ. ἀληπτότερος, λιγότερο προσβλητός, απρόσβλητος, σε Θουκ.
II. απαράδεκτος, ακατανόητος, σε Πλούτ. {{trml |trtx====unreachable=== Bulgarian: недостижим; Catalan: inabastable; Chinese Mandarin: 遥不可及的, 不可及; Finnish: saavuttamaton; German: unerreichbar; Greek: άφταστος, άφθαστος; Ancient Greek: ἀκατάληπτος, ἀκατόρθωτος, ἀκίχητος, ἀνάλωτος, ἀνέφεδρος, ἀπρόσικτος, ἀπρόσιτος, ἀπροτίμαστος; Hungarian: elérhetetlen; Italian: irraggiungibile; Maori: aweawe; Russian: недосягаемый, недостижимый; Spanish: inalcanzable; Swedish: oåtkomlig, onåbar; Turkish: ulaşılmaz

Translations

unattainable

Bulgarian: недостижим; Chinese Mandarin: 高不可攀的, 不可企及的; Czech: nedosažitelný, nedostupný; Danish: uopnåelig; Finnish: saavuttamaton; French: inatteignable; German: unerreichbar, nicht machbar; Greek: ανέφικτος; Ancient Greek: ἀδύνατος, ἄικτος, ἄϊκτος, ἀκίχητος, ἄληπτος, ἀνάλωτος, ἀνέτοιμος, ἀνέφικτος, ἀπρόσικτος; Latin: inaccessus; Manx: gyn roshtyn, neuroshtynagh; Norwegian Bokmål: uoppnåelig; Nynorsk: uoppnåeleg; Polish: niedosięgły, niedosiężny, nieosiągalny; Portuguese: inatingível, inalcançável; Russian: недостижимый, недоступный; Swedish: ouppnåelig