ἐπαρχικός: Difference between revisions
μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eparchikos | |Transliteration C=eparchikos | ||
|Beta Code=e)parxiko/s | |Beta Code=e)parxiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐπαρχική, ἐπαρχικόν,<br><span class="bld">A</span> of or for an [[ἔπαρχος]], ἐπαρχικὴ [[ἐξουσία]] the [[office]] of [[praefectus urbi]], D.C.75.14.<br><span class="bld">II</span> [[ἐπαρχικοί]], οἱ, [[provincials]], Plu.''Cic.''36, ''IG''22.1121.33 (iv A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0905.png Seite 905]] ή, όν, die Provinz betreffend, Plut. Cic. 36; [[ἐξουσία]], die Macht des Präfekten, D. Cass. 75, 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0905.png Seite 905]] ή, όν, die Provinz betreffend, Plut. Cic. 36; [[ἐξουσία]], die Macht des Präfekten, D. Cass. 75, 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[qui concerne la province]], [[provincial]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔπαρχος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπαρχικός:''' [[областной]], [[провинциальный]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπαρχικός''': -ή, -όν, ὁ, ἀνήκων εἰς ἔπαρχον, ὁ τοῦ ἐπάρχου, ἐπ. [[ἐξουσία]], τὸ [[ἀξίωμα]] τοῦ Praefectus Urbis, Δίων Κάσ. 75. 14. ΙΙ. ἀνήκων εἰς ἐπαρχίαν, [[ἐπαρχιακός]], Πλουτ. Κικ. 36, Συλλ. Ἐπιγρ. 356. | |lstext='''ἐπαρχικός''': -ή, -όν, ὁ, ἀνήκων εἰς ἔπαρχον, ὁ τοῦ ἐπάρχου, ἐπ. [[ἐξουσία]], τὸ [[ἀξίωμα]] τοῦ Praefectus Urbis, Δίων Κάσ. 75. 14. ΙΙ. ἀνήκων εἰς ἐπαρχίαν, [[ἐπαρχιακός]], Πλουτ. Κικ. 36, Συλλ. Ἐπιγρ. 356. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπαρχικός:''' -ή, -όν, αυτός που αναφέρεται στην [[επαρχία]], [[επαρχιακός]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐπαρχικός:''' -ή, -όν, αυτός που αναφέρεται στην [[επαρχία]], [[επαρχιακός]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐπαρχικός]], ή, όν<br />[[provincial]], Plut. [from [[ἔπαρχος]] | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[of a prefect]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπαρχική, ἐπαρχικόν,
A of or for an ἔπαρχος, ἐπαρχικὴ ἐξουσία the office of praefectus urbi, D.C.75.14.
II ἐπαρχικοί, οἱ, provincials, Plu.Cic.36, IG22.1121.33 (iv A.D.).
German (Pape)
[Seite 905] ή, όν, die Provinz betreffend, Plut. Cic. 36; ἐξουσία, die Macht des Präfekten, D. Cass. 75, 14.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui concerne la province, provincial.
Étymologie: ἔπαρχος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαρχικός: областной, провинциальный Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαρχικός: -ή, -όν, ὁ, ἀνήκων εἰς ἔπαρχον, ὁ τοῦ ἐπάρχου, ἐπ. ἐξουσία, τὸ ἀξίωμα τοῦ Praefectus Urbis, Δίων Κάσ. 75. 14. ΙΙ. ἀνήκων εἰς ἐπαρχίαν, ἐπαρχιακός, Πλουτ. Κικ. 36, Συλλ. Ἐπιγρ. 356.
Greek Monolingual
ἐπαρχικός, -ή, -όν (Α) έπαρχος
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον έπαρχο («επαρχική εξουσία»)
2. αυτός που ζει, κατοικεί στην επαρχία («δείπνων δὲ τοὺς ἐπαρχικοὺς ἀνῆκεν», Πλούτ.).
Greek Monotonic
ἐπαρχικός: -ή, -όν, αυτός που αναφέρεται στην επαρχία, επαρχιακός, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ἐπαρχικός, ή, όν
provincial, Plut. [from ἔπαρχος