ὑποτρώγω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypotrogo | |Transliteration C=ypotrogo | ||
|Beta Code=u(potrw/gw | |Beta Code=u(potrw/gw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[eat with other things]], Xenoph.22.3.<br><span class="bld">II</span> [[eat by way of preparation]], X.''Smp.''4.9.<br><span class="bld">III</span> metaph., [[eat away from below]], τοῖχον ὑ. ποταμός Call.''Epigr.''45.4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[manger en outre]];<br /><b>2</b> [[manger pour s'ouvrir l'appétit]];<br /><b>3</b> <i>fig.</i> ronger en dessous <i>en parl. d'un fleuve</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τρώγω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[τρώγω]]), <i>[[darunter]] od. dazu [[essen]]</i>, Xenophan. bei Ath. II.54e; <i>[[heimlich]] oder [[vorher]] [[essen]]</i>, Xen. <i>Symp</i>. 4.9; – auch ποταμὸς τοῖχον ὑποτρώγει, <i>von [[unten]], [[allmälig]] [[benagen]], unterspülen</i>, Callim. 6 (XII.139). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποτρώγω:'''<br /><b class="num">1</b> [[закусывать вначале]], [[предварительно съедать]] ([[κρόμμυον]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> (о реке), [[подмывать]], [[подрывать]], (τοῖχον Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑποτρώγω''': μέλλ. -ξομαι, [[τρώγω]] τι ὡς [[τράγημα]] ἐν ᾧ [[πίνω]], πίνοντα γλυκὺν [[οἶνον]], ὑποτρώγοντ’ ἐρέβινθον Ξενοφάνης παρ’ Ἀθην. 54Ε. ΙΙ. [[τρώγω]] προκαταρκτικῶς, προπαρασκευαστικῶς, Ξεν. Συμπ. 4. 9. ΙΙΙ. μεταφορ., [[τρώγω]], [[φθείρω]] [[κάτωθεν]], ὡς ὁ ποταμὸς τὰς ὄχθας του, Καλλ. Ἐπιγρ. 45. 4. | |lstext='''ὑποτρώγω''': μέλλ. -ξομαι, [[τρώγω]] τι ὡς [[τράγημα]] ἐν ᾧ [[πίνω]], πίνοντα γλυκὺν [[οἶνον]], ὑποτρώγοντ’ ἐρέβινθον Ξενοφάνης παρ’ Ἀθην. 54Ε. ΙΙ. [[τρώγω]] προκαταρκτικῶς, προπαρασκευαστικῶς, Ξεν. Συμπ. 4. 9. ΙΙΙ. μεταφορ., [[τρώγω]], [[φθείρω]] [[κάτωθεν]], ὡς ὁ ποταμὸς τὰς ὄχθας του, Καλλ. Ἐπιγρ. 45. 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[τρώγω]]<br /><b>1.</b> [[τρώω]] λίγο λίγο πίνοντας [[κρασί]] ή [[άλλο]] [[ποτό]] («πίνοντα γλυκὺν [[οἶνον]], ὑποτρώγοντ' ἐρέβινθον», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[τρώω]] [[πριν]] από το κύριο [[γεύμα]] («[[κρόμμυον]] ὑποτρώγειν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>3.</b> [[φθείρω]] [[αποκάτω]], [[προκαλώ]] [[διάβρωση]] ( | |mltxt=Α [[τρώγω]]<br /><b>1.</b> [[τρώω]] λίγο λίγο πίνοντας [[κρασί]] ή [[άλλο]] [[ποτό]] («πίνοντα γλυκὺν [[οἶνον]], ὑποτρώγοντ' ἐρέβινθον», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[τρώω]] [[πριν]] από το κύριο [[γεύμα]] («[[κρόμμυον]] ὑποτρώγειν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>3.</b> [[φθείρω]] [[αποκάτω]], [[προκαλώ]] [[διάβρωση]] («τοῖχον ὑποτρώγων [[ἡσύχιος]] [[ποταμός]]», <b>Καλλ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποτρώγω:''' μέλ. <i>-ξομαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''ὑποτρώγω:''' μέλ. <i>-ξομαι</i>, αόρ. βʹ <i>ὑπ-έτρᾰγον</i>· [[τρώω]] προκαταρκτικά (σαν ορεκτικό), σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ξομαι aor2 ὑπ-έτρᾰγον<br />to eat by way of [[preparation]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:55, 6 February 2024
English (LSJ)
A eat with other things, Xenoph.22.3.
II eat by way of preparation, X.Smp.4.9.
III metaph., eat away from below, τοῖχον ὑ. ποταμός Call.Epigr.45.4.
French (Bailly abrégé)
1 manger en outre;
2 manger pour s'ouvrir l'appétit;
3 fig. ronger en dessous en parl. d'un fleuve.
Étymologie: ὑπό, τρώγω.
German (Pape)
(τρώγω), darunter od. dazu essen, Xenophan. bei Ath. II.54e; heimlich oder vorher essen, Xen. Symp. 4.9; – auch ποταμὸς τοῖχον ὑποτρώγει, von unten, allmälig benagen, unterspülen, Callim. 6 (XII.139).
Russian (Dvoretsky)
ὑποτρώγω:
1 закусывать вначале, предварительно съедать (κρόμμυον Xen.);
2 (о реке), подмывать, подрывать, (τοῖχον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποτρώγω: μέλλ. -ξομαι, τρώγω τι ὡς τράγημα ἐν ᾧ πίνω, πίνοντα γλυκὺν οἶνον, ὑποτρώγοντ’ ἐρέβινθον Ξενοφάνης παρ’ Ἀθην. 54Ε. ΙΙ. τρώγω προκαταρκτικῶς, προπαρασκευαστικῶς, Ξεν. Συμπ. 4. 9. ΙΙΙ. μεταφορ., τρώγω, φθείρω κάτωθεν, ὡς ὁ ποταμὸς τὰς ὄχθας του, Καλλ. Ἐπιγρ. 45. 4.
Greek Monolingual
Α τρώγω
1. τρώω λίγο λίγο πίνοντας κρασί ή άλλο ποτό («πίνοντα γλυκὺν οἶνον, ὑποτρώγοντ' ἐρέβινθον», Ξεν.)
2. τρώω πριν από το κύριο γεύμα («κρόμμυον ὑποτρώγειν», Ξεν.)
3. φθείρω αποκάτω, προκαλώ διάβρωση («τοῖχον ὑποτρώγων ἡσύχιος ποταμός», Καλλ.).
Greek Monotonic
ὑποτρώγω: μέλ. -ξομαι, αόρ. βʹ ὑπ-έτρᾰγον· τρώω προκαταρκτικά (σαν ορεκτικό), σε Ξεν.
Middle Liddell
fut. ξομαι aor2 ὑπ-έτρᾰγον
to eat by way of preparation, Xen.