πανάγαθος: Difference between revisions
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
(3b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panagathos | |Transliteration C=panagathos | ||
|Beta Code=pana/gaqos | |Beta Code=pana/gaqos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰγ], ον also η, ον, [[absolutely good]], Cratin.434, Pl.''Ep.''354e, Simp.''in Epict.''p.76 D. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. [[πανάριστος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. [[πανάριστος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πανάγαθος -ον [[[πᾶς]], [[ἀγαθός]]] [[helemaal goed]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰνάγᾰθος:''' (ᾰγ) отличный, превосходный Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[πανάγαθος]], -ον, Α θηλ. και -η)<br />[[αγαθός]] σε υπέρτατο βαθμό, [[γεμάτος]] [[καλοσύνη]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(το αρσ. και ως κύριο όν.) [[προσωνυμία]] του Θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγαθός]]. | |mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[πανάγαθος]], -ον, Α θηλ. και -η)<br />[[αγαθός]] σε υπέρτατο βαθμό, [[γεμάτος]] [[καλοσύνη]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(το αρσ. και ως κύριο όν.) [[προσωνυμία]] του Θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγαθός]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰγ], ον also η, ον, absolutely good, Cratin.434, Pl.Ep.354e, Simp.in Epict.p.76 D.
German (Pape)
[Seite 455] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. πανάριστος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανάγαθος -ον [πᾶς, ἀγαθός] helemaal goed.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνάγᾰθος: (ᾰγ) отличный, превосходный Plat.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάγᾰθος: -ον, καὶ η, ον, ὡς καὶ νῦν, ὅλως ἀγαθός, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 114, Πλάτ. Ἐπιστ. 354Ε. - πᾰνᾰγᾰθία, ἡ, τελεία ἀγαθότης, Θεάγης παρὰ Στοβ. 8. 57.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ πανάγαθος, -ον, Α θηλ. και -η)
αγαθός σε υπέρτατο βαθμό, γεμάτος καλοσύνη
νεοελλ.-μσν.
(το αρσ. και ως κύριο όν.) προσωνυμία του Θεού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἀγαθός.