σμερδνός: Difference between revisions
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=smerdnos | |Transliteration C=smerdnos | ||
|Beta Code=smerdno/s | |Beta Code=smerdno/s | ||
|Definition= | |Definition=σμερδνή, σμερδνόν, = [[σμερδαλέος]] ([[terrible to look on]], [[fearful]], [[aweful]], [[direful]], [[terrible to hear]]), Γοργείη κεφαλή ''Il.'' 5.742 ; σμερδναῖσι γαμφηλαῖσι συρίζων φόνον A. ''Pr.'' 357 ; [[μυγαλέη]] Nic. ''Th.'' 815 ; — as adverb, σμερδνὸν βοόων ''Il.'' 15.687 ; δέρκεται ''h.Hom.'' 31.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0910.png Seite 910]] = [[σμερδαλέος]], bei Hom. ganz eben so gebraucht, aber viel seltener, von der Aegis, Il. 5, 742, u. adverbial, σμερδνὸν βοόων, 15, 687; σμερδναῖσι γαμφηλῇσι συρίζων φόνον, Aesch. Prom. 355; sp. D., σκόλοπες, Opp. Hal. 5, 330. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0910.png Seite 910]] = [[σμερδαλέος]], bei Hom. ganz eben so gebraucht, aber viel seltener, von der Aegis, Il. 5, 742, u. adverbial, σμερδνὸν βοόων, 15, 687; σμερδναῖσι γαμφηλῇσι συρίζων φόνον, Aesch. Prom. 355; sp. D., σκόλοπες, Opp. Hal. 5, 330. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ή, όν :<br /><i>c.</i> [[σμερδαλέος]] ; <i>neutre adv.</i> • σμερδνόν.<br />'''Étymologie:''' R. Σμερδ, mordre ; cf. [[σμερδαλέος]], <i>lat.</i> [[mordere]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σμερδνός -ή -όν [~ σμερδαλέος] vreselijk, afgrijselijk, schrikwekkend, angstaanjagend; adv. acc. n. σμερδνόν. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''σμερδνός:''' Hom., Aesch. = [[σμερδαλέος]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[σμερδαλέος]]<br /><b>2.</b> (η αιτ. εν. του ουδ. ως επίρρ.) <i>σμερδνόν</i><br />με φρικαλέο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. του επιθ. [[σμερδαλέος]] με [[επίθημα]] -<i>νός</i> ( | |mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[σμερδαλέος]]<br /><b>2.</b> (η αιτ. εν. του ουδ. ως επίρρ.) <i>σμερδνόν</i><br />με φρικαλέο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. του επιθ. [[σμερδαλέος]] με [[επίθημα]] -<i>νός</i> ([[πρβλ]]. [[δεινός]]). Για την [[εναλλαγή]] αυτή στα επιθήματα <b>πρβλ.</b> [[ἰσχαλέος]]: [[ἰσχνός]] (για ετυμολ. <b>βλ. λ.</b> [[σμερδαλέος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σμερδνός:''' -ή, -όν, = [[σμερδαλέος]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.· ως επίρρ., <i>σμερδνόν</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''σμερδνός:''' -ή, -όν, = [[σμερδαλέος]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.· ως επίρρ., <i>σμερδνόν</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σμερδνός''': -ή, -όν, = [[σμερδαλέος]], αἰγὶς Ἰλ. Ε. 742· σμερδναῖσι γαμφηλαῖσι συρίζων φόνον Αἰσχύλ. Πρ. 355· μυγαλέη Νικ. Θηρ. 815· - ὡς ἐπίρρ., σμερδνὸν βοόων Ἰλ. Ο. 678, 732· δέρκεται Ὁμ. Ὕμν. 31. 9. - Καθ’ Ἡσύχ.: «δεινόν, καταπληκτικόν, πολεμικόν, σκυθρωπόν». | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σμερδνός]], ή, όν = σμερδάλεος]<br />Il., Aesch.:—as adv., σμερδνόν Il. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[dreadful]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:12, 25 August 2023
English (LSJ)
σμερδνή, σμερδνόν, = σμερδαλέος (terrible to look on, fearful, aweful, direful, terrible to hear), Γοργείη κεφαλή Il. 5.742 ; σμερδναῖσι γαμφηλαῖσι συρίζων φόνον A. Pr. 357 ; μυγαλέη Nic. Th. 815 ; — as adverb, σμερδνὸν βοόων Il. 15.687 ; δέρκεται h.Hom. 31.9.
German (Pape)
[Seite 910] = σμερδαλέος, bei Hom. ganz eben so gebraucht, aber viel seltener, von der Aegis, Il. 5, 742, u. adverbial, σμερδνὸν βοόων, 15, 687; σμερδναῖσι γαμφηλῇσι συρίζων φόνον, Aesch. Prom. 355; sp. D., σκόλοπες, Opp. Hal. 5, 330.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
c. σμερδαλέος ; neutre adv. • σμερδνόν.
Étymologie: R. Σμερδ, mordre ; cf. σμερδαλέος, lat. mordere.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σμερδνός -ή -όν [~ σμερδαλέος] vreselijk, afgrijselijk, schrikwekkend, angstaanjagend; adv. acc. n. σμερδνόν.
Russian (Dvoretsky)
σμερδνός: Hom., Aesch. = σμερδαλέος.
English (Autenrieth)
= σμερδαλέος, Il. 5.472.— Adv., σμερδνόν, βοᾶν, Il. 15.687, 732.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
1. σμερδαλέος
2. (η αιτ. εν. του ουδ. ως επίρρ.) σμερδνόν
με φρικαλέο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. του επιθ. σμερδαλέος με επίθημα -νός (πρβλ. δεινός). Για την εναλλαγή αυτή στα επιθήματα πρβλ. ἰσχαλέος: ἰσχνός (για ετυμολ. βλ. λ. σμερδαλέος)].
Greek Monotonic
σμερδνός: -ή, -όν, = σμερδαλέος, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.· ως επίρρ., σμερδνόν, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
σμερδνός: -ή, -όν, = σμερδαλέος, αἰγὶς Ἰλ. Ε. 742· σμερδναῖσι γαμφηλαῖσι συρίζων φόνον Αἰσχύλ. Πρ. 355· μυγαλέη Νικ. Θηρ. 815· - ὡς ἐπίρρ., σμερδνὸν βοόων Ἰλ. Ο. 678, 732· δέρκεται Ὁμ. Ὕμν. 31. 9. - Καθ’ Ἡσύχ.: «δεινόν, καταπληκτικόν, πολεμικόν, σκυθρωπόν».
Middle Liddell
σμερδνός, ή, όν = σμερδάλεος]
Il., Aesch.:—as adv., σμερδνόν Il.