κλισίηνδε: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(nl) |
mNo edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klisiinde | |Transliteration C=klisiinde | ||
|Beta Code=klisi/hnde | |Beta Code=klisi/hnde | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[into the hut]] or [[to the hut]], ib.185. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1455.png Seite 1455]] nach der Hütte, dem Zelte hin, ll. 1, 185 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1455.png Seite 1455]] [[nach der Hütte]], dem Zelte hin, ll. 1, 185 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[vers la tente]].<br />'''Étymologie:''' [[κλισίη]], [[-δε]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κλισίηνδε [κλισία] adv., [[naar de tent toe]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κλῐσίηνδε:''' adv. [[в палатку]], [[в шалаш]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κλῐσίηνδε''': Ἐπίρρ. εἰς ἢ πρὸς τὴν καλύβην, Ἰλ. Α. 185· πρβλ. [[κλισία]] Ι. | |lstext='''κλῐσίηνδε''': Ἐπίρρ. εἰς ἢ πρὸς τὴν καλύβην, Ἰλ. Α. 185· πρβλ. [[κλισία]] Ι. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''κλῐσίηνδε:''' επίρρ., μέσα σε ή προς την [[καλύβα]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''κλῐσίηνδε:''' επίρρ., μέσα σε ή προς την [[καλύβα]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[into]] or to the hut, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:43, 20 May 2024
English (LSJ)
Adv. into the hut or to the hut, ib.185.
German (Pape)
[Seite 1455] nach der Hütte, dem Zelte hin, ll. 1, 185 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
adv.
vers la tente.
Étymologie: κλισίη, -δε.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλισίηνδε [κλισία] adv., naar de tent toe.
Russian (Dvoretsky)
κλῐσίηνδε: adv. в палатку, в шалаш Hom.
Greek (Liddell-Scott)
κλῐσίηνδε: Ἐπίρρ. εἰς ἢ πρὸς τὴν καλύβην, Ἰλ. Α. 185· πρβλ. κλισία Ι.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
κλισίηνδε (Α)
επίρρ. στην καλύβα ή προς αυτήν («ἕπεο, κλισίην δ' ἴομεν», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Αιτ. εν. κλισίην + επιρρμ. κατάλ. -δε, δηλωτική της προς τόπον κινήσεως].
Greek Monotonic
κλῐσίηνδε: επίρρ., μέσα σε ή προς την καλύβα, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
into or to the hut, Il.