πορθμευτικός: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
(nl) |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=porthmeftikos | |Transliteration C=porthmeftikos | ||
|Beta Code=porqmeutiko/s | |Beta Code=porqmeutiko/s | ||
|Definition= | |Definition=πορθμευτική, πορθμευτικόν, [[engaged in ferrying]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]'' 1291b21. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0683.png Seite 683]] zum [[πορθμεύς]] od. zur [[πορθμεία]] gehörig, sich mit Seefahren beschäftigend, Arist. pol. 4, 4 u. Sp. c | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0683.png Seite 683]] zum [[πορθμεύς]] od. zur [[πορθμεία]] gehörig, sich mit Seefahren beschäftigend, Arist. pol. 4, 4 u. Sp. c | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ή, όν :<br />[[qui concerne le passage d'un fleuve]] <i>ou</i> la profession de batelier.<br />'''Étymologie:''' [[πορθμεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πορθμευτικός -ή -όν [πορθμεύω] [[transport-]], alleen subst.: [[τὸ πορθμευτικόν]] = [[passagiersvervoer]] Aristot. Pol. 1291b21. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 25: | ||
|lsmtext='''πορθμευτικός:''' -ή, -όν, αυτός που εργάζεται, εξυπηρετεί, λειτουργεί ως [[πορθμέας]], σε Αριστ. | |lsmtext='''πορθμευτικός:''' -ή, -όν, αυτός που εργάζεται, εξυπηρετεί, λειτουργεί ως [[πορθμέας]], σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πορθμευτικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς πορθμέα ἢ ἀσχολούμενος εἰς τὸ πορθμεύειν, «τοῦ δήμου εἴδη· ἓν μὲν οἱ γεωργοί, ἕτερον δὲ περὶ τὰς τέχνας… [[ἄλλο]] δὲ τὸ περὶ τὴν θάλατταν· καὶ τούτου τὸ μὲν πολεμικόν, τὸ δὲ χρηματιστικόν, τὸ δὲ προθμευτικόν» Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πορθμευτικός]], ή, όν<br />[[engaged]] as a [[ferryman]], Arist. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:32, 21 November 2024
English (LSJ)
πορθμευτική, πορθμευτικόν, engaged in ferrying, Arist.Pol. 1291b21.
German (Pape)
[Seite 683] zum πορθμεύς od. zur πορθμεία gehörig, sich mit Seefahren beschäftigend, Arist. pol. 4, 4 u. Sp. c
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui concerne le passage d'un fleuve ou la profession de batelier.
Étymologie: πορθμεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πορθμευτικός -ή -όν [πορθμεύω] transport-, alleen subst.: τὸ πορθμευτικόν = passagiersvervoer Aristot. Pol. 1291b21.
Greek Monolingual
-ή, -ό / πορθμευτικός, -ή, -όν, ΝΑ πορθμεύω
σχετικός με τον πορθμέα ή την πορθμεία.
Greek Monotonic
πορθμευτικός: -ή, -όν, αυτός που εργάζεται, εξυπηρετεί, λειτουργεί ως πορθμέας, σε Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
πορθμευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς πορθμέα ἢ ἀσχολούμενος εἰς τὸ πορθμεύειν, «τοῦ δήμου εἴδη· ἓν μὲν οἱ γεωργοί, ἕτερον δὲ περὶ τὰς τέχνας… ἄλλο δὲ τὸ περὶ τὴν θάλατταν· καὶ τούτου τὸ μὲν πολεμικόν, τὸ δὲ χρηματιστικόν, τὸ δὲ προθμευτικόν» Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21.
Middle Liddell
πορθμευτικός, ή, όν
engaged as a ferryman, Arist.