Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φρουρητός: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(4b)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frouritos
|Transliteration C=frouritos
|Beta Code=frourhto/s
|Beta Code=frourhto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watched, guarded</b>, AP6.230 (Quint.).</span>
|Definition=φρουρητή, φρουρητόν, [[watched]], [[guarded]], AP6.230 (Quint.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] adj. verb. von [[φρουρέω]], bewacht, beschützt, Qu. Maec. 5 (VI, 230) u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] adj. verb. von [[φρουρέω]], bewacht, beschützt, Qu. Maec. 5 (VI, 230) u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />que l'on peut garder ; gardé.<br />'''Étymologie:''' [[φρουρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φρουρητός:''' (хорошо) защищенный (''[[sc.]]'' [[κόχλος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φρουρητός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ὃν φρονοῦσιν ἢ φυλάττουσιν· ἢ ὁ δυνάμενος νὰ φρουρηθῇ, Ἀνθ. Π. 6. 230.
|lstext='''φρουρητός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ὃν φρονοῦσιν ἢ φυλάττουσιν· ἢ ὁ δυνάμενος νὰ φρουρηθῇ, Ἀνθ. Π. 6. 230.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />que l’on peut garder ; gardé.<br />'''Étymologie:''' [[φρουρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''φρουρητός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φρουρέω]], αυτός που φρουρείται ή φυλάσσεται, σε Ανθ.
|lsmtext='''φρουρητός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φρουρέω]], αυτός που φρουρείται ή φυλάσσεται, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''φρουρητός:''' (хорошо) защищенный (sc. [[κόχλος]] Anth.).
|mdlsjtxt=[[φρουρητός]], ή, όν verb. adj. of [[φρουρέω]]<br />watched, [[guarded]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρητός Medium diacritics: φρουρητός Low diacritics: φρουρητός Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΟΣ
Transliteration A: phrourētós Transliteration B: phrourētos Transliteration C: frouritos Beta Code: frourhto/s

English (LSJ)

φρουρητή, φρουρητόν, watched, guarded, AP6.230 (Quint.).

German (Pape)

[Seite 1310] adj. verb. von φρουρέω, bewacht, beschützt, Qu. Maec. 5 (VI, 230) u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
que l'on peut garder ; gardé.
Étymologie: φρουρέω.

Russian (Dvoretsky)

φρουρητός: (хорошо) защищенный (sc. κόχλος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

φρουρητός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ὃν φρονοῦσιν ἢ φυλάττουσιν· ἢ ὁ δυνάμενος νὰ φρουρηθῇ, Ἀνθ. Π. 6. 230.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α φρουρῶ
αυτός που φρουρείται ή αυτός που μπορεί να φρουρηθεί.

Greek Monotonic

φρουρητός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του φρουρέω, αυτός που φρουρείται ή φυλάσσεται, σε Ανθ.

Middle Liddell

φρουρητός, ή, όν verb. adj. of φρουρέω
watched, guarded, Anth.