κακογείτων: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakogeiton
|Transliteration C=kakogeiton
|Beta Code=kakogei/twn
|Beta Code=kakogei/twn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a bad neighbour</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>118</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα</b> <b class="b2">neighbour to</b> his <b class="b2">misery</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>692</span> (lyr.).</span>
|Definition=κακογείτον, gen. ονος,<br><span class="bld">A</span> [[a bad neighbour]], Call.''Cer.''118.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα</b> [[neighbour to]] his [[misery]], S.''Ph.''692 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1299.png Seite 1299]] ονος, ὁ, Unglücksgefährte; Soph. Phil. 689 [[οὐδέ]] τιν' ἐγχώρων κακογείτονα παρ' ᾡ στόνον ἀποκλαύσειεν, keinen Gefährten des Unglücks, od. mit [[στόνος]] verbunden, das Geseufz über das Unglück, das wieder ein unangenehmer Genosse ist, vgl. Lob. Phryn. 601; κακογείτονες ἐχθροί Callim. Cer. 118.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1299.png Seite 1299]] ονος, ὁ, Unglücksgefährte; Soph. Phil. 689 [[οὐδέ]] τιν' ἐγχώρων κακογείτονα παρ' ᾡ στόνον ἀποκλαύσειεν, keinen Gefährten des Unglücks, od. mit [[στόνος]] verbunden, das Geseufz über das Unglück, das wieder ein unangenehmer Genosse ist, vgl. Lob. Phryn. 601; κακογείτονες ἐχθροί Callim. Cer. 118.
}}
{{bailly
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />[[voisin de malheur]], [[qui est proche du malheur]].<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[γείτων]].
}}
{{elnl
|elnltext=κακογείτων -ον, gen. -ονος &#91;[[κακός]], [[γείτων]]] [[buurman van zijn ongeluk]].
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰκογείτων:''' ὁ [[товарищ]] (досл. сосед) в беде: οὐν ἔχων τινὰ ἔγχωρον κακογείτονα Soph. (больной Филоктет), лишенный в своем несчастье близкого человека.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κᾰκογείτων''': -ον, γεν. ονος, κακὸς [[γείτων]], Καλλ. εἰς Δήμ. 117· ― ἀλλ’ ἐν Σοφ. Φιλ. 692, [[οὐδέ]] τιν’ ἐγχώρων κακογείτονα, δηλ. γείτονα κακῶν, ἢ ἐν κακοῖς, ἵνα ᾖ πλησίον [[αὐτοῦ]] [[ὅταν]] πάσχῃ, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
|lstext='''κᾰκογείτων''': -ον, γεν. ονος, κακὸς [[γείτων]], Καλλ. εἰς Δήμ. 117· ― ἀλλ’ ἐν Σοφ. Φιλ. 692, [[οὐδέ]] τιν’ ἐγχώρων κακογείτονα, δηλ. γείτονα κακῶν, ἢ ἐν κακοῖς, ἵνα ᾖ πλησίον [[αὐτοῦ]] [[ὅταν]] πάσχῃ, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
}}
{{bailly
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />voisin de malheur, qui est proche du malheur.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[γείτων]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 31:
|lsmtext='''κᾰκογείτων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[κακός]] [[γείτονας]] ή αυτός που βρίσκεται κοντά στην [[δυστυχία]] κάποιου, σε Σοφ.
|lsmtext='''κᾰκογείτων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[κακός]] [[γείτονας]] ή αυτός που βρίσκεται κοντά στην [[δυστυχία]] κάποιου, σε Σοφ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=κακογείτων -ον, gen. -ονος [κακός, γείτων] buurman van zijn ongeluk.
|mdlsjtxt=κᾰκογείτων, ονος,<br />a bad [[neighbour]] or a [[neighbour]] to his [[misery]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκογείτων Medium diacritics: κακογείτων Low diacritics: κακογείτων Capitals: ΚΑΚΟΓΕΙΤΩΝ
Transliteration A: kakogeítōn Transliteration B: kakogeitōn Transliteration C: kakogeiton Beta Code: kakogei/twn

English (LSJ)

κακογείτον, gen. ονος,
A a bad neighbour, Call.Cer.118.
2 οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα neighbour to his misery, S.Ph.692 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1299] ονος, ὁ, Unglücksgefährte; Soph. Phil. 689 οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα παρ' ᾡ στόνον ἀποκλαύσειεν, keinen Gefährten des Unglücks, od. mit στόνος verbunden, das Geseufz über das Unglück, das wieder ein unangenehmer Genosse ist, vgl. Lob. Phryn. 601; κακογείτονες ἐχθροί Callim. Cer. 118.

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ, ἡ)
voisin de malheur, qui est proche du malheur.
Étymologie: κακός, γείτων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακογείτων -ον, gen. -ονος [κακός, γείτων] buurman van zijn ongeluk.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκογείτων:товарищ (досл. сосед) в беде: οὐν ἔχων τινὰ ἔγχωρον κακογείτονα Soph. (больной Филоктет), лишенный в своем несчастье близкого человека.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκογείτων: -ον, γεν. ονος, κακὸς γείτων, Καλλ. εἰς Δήμ. 117· ― ἀλλ’ ἐν Σοφ. Φιλ. 692, οὐδέ τιν’ ἐγχώρων κακογείτονα, δηλ. γείτονα κακῶν, ἢ ἐν κακοῖς, ἵνα ᾖ πλησίον αὐτοῦ ὅταν πάσχῃ, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.

Greek Monolingual

κακογείτων, -ον (Α)
ο κακός γείτονας.

Greek Monotonic

κᾰκογείτων: -ον, γεν. -ονος, κακός γείτονας ή αυτός που βρίσκεται κοντά στην δυστυχία κάποιου, σε Σοφ.

Middle Liddell

κᾰκογείτων, ονος,
a bad neighbour or a neighbour to his misery, Soph.