γειτνίασις: Difference between revisions
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geitniasis | |Transliteration C=geitniasis | ||
|Beta Code=geitni/asis | |Beta Code=geitni/asis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[γειτονία]], [[neighbourhood]], [[neighborhood]], [[proximity]], [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''672b28, etc.<br><span class="bld">2</span> a [[neighbourhood]], [[district]], ''OGI''483.28, 32 (Pergam., ii B. C.), Ph.2.475 (pl.), Plu. ''Cor.''24; βαρβαρικαὶ γ. Id.''Per.''19.<br><span class="bld">II</span> [[proximity]], [[resemblance]], κατὰ τὴν γειτνίασιν καὶ [[ὁμοιότης|ὁμοιότητα]] Arist.''EE''1232a21, cf. ''Pol.''1257a2, J.''AJ''12.2.9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[vecindad]], [[proximidad]] ὅταν διὰ τὴν γειτνίασιν ἑλκύσωσιν ὑγρότητα θερμήν Arist.<i>PA</i> 672<sup>b</sup>28, cf. Charito 4.1.5, 6.2, τὸ Ἰουδαίων γένος ... τῇ Συρίᾳ κατὰ τὴν γειτνίασιν ἀναμεμιγμένον I.<i>BI</i> 7.43, cf. Plot.3.6.14<br /><b class="num">•</b>c. gen. τοῦ ποταμοῦ Thphr.<i>CP</i> 6.18.7, ἡ γ. τῶν βασιλέων I.<i>BI</i> 7.223, cf. 172, <i>AI</i> 3.75, ὥσπερ εἴ τις σοφῷ γειτονῶν ἀπολαύοι τῆς τοῦ σοφοῦ γειτνιάσεως Plot.1.2.5, ὥστε καὶ τὰς κινήσεις εὐθύς τε λύεσθαι τῇ γειτνιάσει τοῦ λογιζομένου Porph.<i>Sent</i>.32.<br /><b class="num">2</b> [[barrio]], [[distrito]] ἐὰν μή τινες κατὰ τὰς γειτνιάσεις ἕνεκεν τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] διόδου ἀτραποῖς χρῶνται <i>SEG</i> 13.521.28 (Pérgamo II a.C.), cf. Plu.<i>Cor</i>.24, ἡ χώρα, βαρβαρικαῖς ἀναμεμειγμένη γειτνιάσεσι Plu.<i>Per</i>.19.<br /><b class="num">3</b> [[límite]], [[linde]] de tierras <i>PNess</i>.32.9 (VI d.C.), cf. 99.5 (VI/VII d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[asociación cultual]] radicada en las cercanías del templo del dios al que estaba dedicada ἡ ἱερὰ Λητοῦς γ. <i>TAM</i> 3.765.11 (Termeso, imper.), Διὸ[ς] Σωτ[ῆ] ρος ἡ γ. <i>IPrusias</i> 63, 64.<br /><b class="num">II</b> fig. [[semejanza]] κατὰ τὴν γειτνίασιν καὶ ὁμοιότητα Arist.<i>EE</i> 1232<sup>a</sup>21, cf. <i>Pol</i>.1257<sup>a</sup>2, τῇ παραλλήλῳ τῆς ἰδέας γειτνιάσει I.<i>AI</i> 12.72. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0478.png Seite 478]] ἡ, die Nachbarschaft, Arist. Pol. 1, 9; Pol. 18, 19, 4; die Nachbarn, Plut. Cor. 24; auch im plur., Pericl. 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0478.png Seite 478]] ἡ, die Nachbarschaft, Arist. Pol. 1, 9; Pol. 18, 19, 4; die Nachbarn, Plut. Cor. 24; auch im plur., Pericl. 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[le voisinage]], [[les voisins]].<br />'''Étymologie:''' [[γειτνιάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γειτνίᾱσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[соседство]], [[близость]] (τοῦ ἡλίου Arst.);<br /><b class="num">2</b> тж. pl. [[соседи]] (τὴν γειτνίασιν [[ἄπιστον]] παρέχειν, βαρβαρικαὶ γειτνιάσεις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[близость]], [[сходство]] (κατὰ τὴν γειτνίασιν καὶ ὁμοιότητα Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γειτνίᾱσις''': ἡ, = [[γειτονία]], τὸ [[εἶναι]] πλησίον, Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 10, 5, κτλ. 2) οἱ γείτονες, ἡ «γειτονιά», Πλούτ. Περικλ. 19, Κοριολ. 24. ΙΙ. [[πλησιότης]], [[ὁμοιότης]], κατὰ τὴν γ. καὶ ὁμοιότητα Ἀριστ. Ἠθ. Ε. 3. 5, 1, πρβλ. 3. 6, 2, πρβλ. Πολ. 1. 9, 1. | |lstext='''γειτνίᾱσις''': ἡ, = [[γειτονία]], τὸ [[εἶναι]] πλησίον, Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 10, 5, κτλ. 2) οἱ γείτονες, ἡ «γειτονιά», Πλούτ. Περικλ. 19, Κοριολ. 24. ΙΙ. [[πλησιότης]], [[ὁμοιότης]], κατὰ τὴν γ. καὶ ὁμοιότητα Ἀριστ. Ἠθ. Ε. 3. 5, 1, πρβλ. 3. 6, 2, πρβλ. Πολ. 1. 9, 1. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''γειτνίᾱσις:''' ἡ, = [[γειτονία]], [[γειτονιά]]· γείτονες, σε Πλούτ. | |lsmtext='''γειτνίᾱσις:''' ἡ, = [[γειτονία]], [[γειτονιά]]· γείτονες, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt== [[γειτονία]] [from [[γειτνιάω]]<br />[[neighbourhood]]: the [[neighbour]]s, Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:27, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A = γειτονία, neighbourhood, neighborhood, proximity, Arist.PA672b28, etc.
2 a neighbourhood, district, OGI483.28, 32 (Pergam., ii B. C.), Ph.2.475 (pl.), Plu. Cor.24; βαρβαρικαὶ γ. Id.Per.19.
II proximity, resemblance, κατὰ τὴν γειτνίασιν καὶ ὁμοιότητα Arist.EE1232a21, cf. Pol.1257a2, J.AJ12.2.9.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1vecindad, proximidad ὅταν διὰ τὴν γειτνίασιν ἑλκύσωσιν ὑγρότητα θερμήν Arist.PA 672b28, cf. Charito 4.1.5, 6.2, τὸ Ἰουδαίων γένος ... τῇ Συρίᾳ κατὰ τὴν γειτνίασιν ἀναμεμιγμένον I.BI 7.43, cf. Plot.3.6.14
•c. gen. τοῦ ποταμοῦ Thphr.CP 6.18.7, ἡ γ. τῶν βασιλέων I.BI 7.223, cf. 172, AI 3.75, ὥσπερ εἴ τις σοφῷ γειτονῶν ἀπολαύοι τῆς τοῦ σοφοῦ γειτνιάσεως Plot.1.2.5, ὥστε καὶ τὰς κινήσεις εὐθύς τε λύεσθαι τῇ γειτνιάσει τοῦ λογιζομένου Porph.Sent.32.
2 barrio, distrito ἐὰν μή τινες κατὰ τὰς γειτνιάσεις ἕνεκεν τῆς πρὸς ἀλλήλους διόδου ἀτραποῖς χρῶνται SEG 13.521.28 (Pérgamo II a.C.), cf. Plu.Cor.24, ἡ χώρα, βαρβαρικαῖς ἀναμεμειγμένη γειτνιάσεσι Plu.Per.19.
3 límite, linde de tierras PNess.32.9 (VI d.C.), cf. 99.5 (VI/VII d.C.).
4 asociación cultual radicada en las cercanías del templo del dios al que estaba dedicada ἡ ἱερὰ Λητοῦς γ. TAM 3.765.11 (Termeso, imper.), Διὸ[ς] Σωτ[ῆ] ρος ἡ γ. IPrusias 63, 64.
II fig. semejanza κατὰ τὴν γειτνίασιν καὶ ὁμοιότητα Arist.EE 1232a21, cf. Pol.1257a2, τῇ παραλλήλῳ τῆς ἰδέας γειτνιάσει I.AI 12.72.
German (Pape)
[Seite 478] ἡ, die Nachbarschaft, Arist. Pol. 1, 9; Pol. 18, 19, 4; die Nachbarn, Plut. Cor. 24; auch im plur., Pericl. 19.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
le voisinage, les voisins.
Étymologie: γειτνιάω.
Russian (Dvoretsky)
γειτνίᾱσις: εως ἡ
1 соседство, близость (τοῦ ἡλίου Arst.);
2 тж. pl. соседи (τὴν γειτνίασιν ἄπιστον παρέχειν, βαρβαρικαὶ γειτνιάσεις Plut.);
3 близость, сходство (κατὰ τὴν γειτνίασιν καὶ ὁμοιότητα Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
γειτνίᾱσις: ἡ, = γειτονία, τὸ εἶναι πλησίον, Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 10, 5, κτλ. 2) οἱ γείτονες, ἡ «γειτονιά», Πλούτ. Περικλ. 19, Κοριολ. 24. ΙΙ. πλησιότης, ὁμοιότης, κατὰ τὴν γ. καὶ ὁμοιότητα Ἀριστ. Ἠθ. Ε. 3. 5, 1, πρβλ. 3. 6, 2, πρβλ. Πολ. 1. 9, 1.
Greek Monotonic
γειτνίᾱσις: ἡ, = γειτονία, γειτονιά· γείτονες, σε Πλούτ.
Middle Liddell
= γειτονία [from γειτνιάω
neighbourhood: the neighbours, Plut.