ἑπταβόειος: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eptavoeios | |Transliteration C=eptavoeios | ||
|Beta Code=e(ptabo/eios | |Beta Code=e(ptabo/eios | ||
|Definition= | |Definition=ἑπταβόειον, [[of seven bulls'-hides]], [[σάκος]] Il.7.220,222, etc.; comically, θυμοὶ ἑπταβόειοι Ar.''Ra.''1017. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1012.png Seite 1012]] aus sieben (über einander gelegten) Rindshäuten bestehend, [[σάκος]], der siebenhäutige Schild des Ajas Telamonius, Il.; komisch θυμοὶ ἑπταβόειοι Ar. Ran. 1017, fest, unerschütterlich. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1012.png Seite 1012]] aus sieben (über einander gelegten) Rindshäuten bestehend, [[σάκος]], der siebenhäutige Schild des Ajas Telamonius, Il.; komisch θυμοὶ ἑπταβόειοι Ar. Ran. 1017, fest, unerschütterlich. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[garni de sept peaux de bœuf]].<br />'''Étymologie:''' [[ἑπτά]], [[βοῦς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑπτᾰβόειος:'''<br /><b class="num">1</b> [[сделанный]] (сшитый) из семи бычачьих шкур ([[σάκος]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">2</b> шутл. [[словно обшитый семью шкурами]], [[семишкурный]] (θυμοί Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑπταβόειος''': -ον, κεκαλυμμένος δι’ ἑπτὰ πτυχῶν βοείου δέρματος, φέρων [[σάκος]]... χάλκεον, ἑπταβόειον Ἰλ. Η. 220˙ [[σάκος]] αἴολον, ἑπταβόειον ταύρων ζατρεφέων [[αὐτόθι]] 222, κτλ.˙ κωμικῶς, θυμοὶ ἑπτ. Ἀριστοφ. Βάτρ. 1017, Ἡσύχ. | |lstext='''ἑπταβόειος''': -ον, κεκαλυμμένος δι’ ἑπτὰ πτυχῶν βοείου δέρματος, φέρων [[σάκος]]... χάλκεον, ἑπταβόειον Ἰλ. Η. 220˙ [[σάκος]] αἴολον, ἑπταβόειον ταύρων ζατρεφέων [[αὐτόθι]] 222, κτλ.˙ κωμικῶς, θυμοὶ ἑπτ. Ἀριστοφ. Βάτρ. 1017, Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἑπταβόειος:''' -ον, αυτός που αποτελείται από [[εφτά]] δέρματα βοδιού, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἑπταβόειος:''' -ον, αυτός που αποτελείται από [[εφτά]] δέρματα βοδιού, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ἑπτα-[[βόειος]], ον<br />of [[seven]] bulls'-hides, Il. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[made of seven-fold hide]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
ἑπταβόειον, of seven bulls'-hides, σάκος Il.7.220,222, etc.; comically, θυμοὶ ἑπταβόειοι Ar.Ra.1017.
German (Pape)
[Seite 1012] aus sieben (über einander gelegten) Rindshäuten bestehend, σάκος, der siebenhäutige Schild des Ajas Telamonius, Il.; komisch θυμοὶ ἑπταβόειοι Ar. Ran. 1017, fest, unerschütterlich.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
garni de sept peaux de bœuf.
Étymologie: ἑπτά, βοῦς.
Russian (Dvoretsky)
ἑπτᾰβόειος:
1 сделанный (сшитый) из семи бычачьих шкур (σάκος Hom., Plut.);
2 шутл. словно обшитый семью шкурами, семишкурный (θυμοί Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἑπταβόειος: -ον, κεκαλυμμένος δι’ ἑπτὰ πτυχῶν βοείου δέρματος, φέρων σάκος... χάλκεον, ἑπταβόειον Ἰλ. Η. 220˙ σάκος αἴολον, ἑπταβόειον ταύρων ζατρεφέων αὐτόθι 222, κτλ.˙ κωμικῶς, θυμοὶ ἑπτ. Ἀριστοφ. Βάτρ. 1017, Ἡσύχ.
English (Autenrieth)
(βοείη): of seven folds of hide; σάκος, Il. 7.220 ff. (Il.)
Greek Monolingual
ἑπταβόειος, -ον (Α)
1. ο καλυμμένος με επτά επάλληλα βοδινά δέρματα («σάκος... ἑπταβόειον» — ασπίδα χάλκινη ή ξύλινη ντυμένη με επτά δέρματα, Ομ. Ιλ.)
2. μτφ. κωμικά («θυμοὶ ἑπταβόειοι» — θυμοί όσο επτά βοδιών μαζί, Αριστοφ.).
Greek Monotonic
ἑπταβόειος: -ον, αυτός που αποτελείται από εφτά δέρματα βοδιού, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἑπτα-βόειος, ον
of seven bulls'-hides, Il.