ἐπορθοβοάω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(2)
(1ab)
 
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπορθοβοάω:''' (о восклицаниях) поднимать, издавать: ἐ. πατρὶ γόους νυχίους Eur. до рассвета обратиться со стенаниями к (умершему) отцу (v. l. *[[ἐπορθρεύω]]).
|elrutext='''ἐπορθοβοάω:''' (о восклицаниях) поднимать, издавать: ἐ. πατρὶ γόους νυχίους Eur. до рассвета обратиться со стенаниями к (умершему) отцу (v. l. *[[ἐπορθρεύω]]).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[utter]] [[aloud]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 22:30, 9 January 2019

German (Pape)

[Seite 1009] laut herausschreien gegen Jem., γόους πατρί Eur. El. 142.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pousser des cris vers ou contre, τινι.
Étymologie: ἐπί, ὀρθός, βοή.

Greek Monotonic

ἐπορθοβοάω: βγάζω δυνατή φωνή, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπορθοβοάω: (о восклицаниях) поднимать, издавать: ἐ. πατρὶ γόους νυχίους Eur. до рассвета обратиться со стенаниями к (умершему) отцу (v. l. *ἐπορθρεύω).

Middle Liddell

to utter aloud, Eur.