φρονίμως: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(4b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φρονίμως:''' умно, благоразумно, рассудительно (λογίζεσθαι, [[ζῆν]] Plat.): διὰ τὸ φ. ἔχειν Xen. благодаря рассудительности.
|elrutext='''φρονίμως:''' [[умно]], [[благоразумно]], [[рассудительно]] (λογίζεσθαι, [[ζῆν]] Plat.): διὰ τὸ φ. ἔχειν Xen. благодаря рассудительности.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':fron⋯mwj 弗羅你摩士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':意向 正如<br />'''字義溯源''':聰明地,精明地;源自([[φρόνιμος]])=聰明的),而 ([[φρόνιμος]])出自([[φρήν]])*=心思,悟性)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 聰明(1) 路16:8
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[φρόνιμος]]) [[prudently]], [[sensibly]], [[shrewdly]]
}}
}}

Latest revision as of 10:50, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
avec sagesse, avec prudence;
Cp. φρονιμώτερον ou φρονιμωτέρως.
Étymologie: φρόνιμος.

English (Strong)

adverb from φρόνιμος; prudently: wisely.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
επίρρ. βλ. φρόνιμος.

Russian (Dvoretsky)

φρονίμως: умно, благоразумно, рассудительно (λογίζεσθαι, ζῆν Plat.): διὰ τὸ φ. ἔχειν Xen. благодаря рассудительности.

Chinese

原文音譯:fron⋯mwj 弗羅你摩士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:意向 正如
字義溯源:聰明地,精明地;源自(φρόνιμος)=聰明的),而 (φρόνιμος)出自(φρήν)*=心思,悟性)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 聰明(1) 路16:8

English (Woodhouse)

(see also: φρόνιμος) prudently, sensibly, shrewdly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search