ἐρικύμων: Difference between revisions
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
(1ab) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erikymon | |Transliteration C=erikymon | ||
|Beta Code=e)riku/mwn | |Beta Code=e)riku/mwn | ||
|Definition=[ῡ], ον, (κύω) | |Definition=[ῡ], ον, ([[κύω]]) [[big with young]], ἐ. φέρματι γένναν A.''Ag.''119 codd. recc. ([[ἐρικύματα]] cod. Med.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1029.png Seite 1029]] ον, sehr schwanger, d. i. sehr fruchtbar, Aesch. Ag. 118. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1029.png Seite 1029]] ον, sehr schwanger, d. i. sehr fruchtbar, Aesch. Ag. 118. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[très fécond]].<br />'''Étymologie:''' ἐρι-, [[κύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρῐκύμων:''' ονος, [[varia lectio|v.l.]] [[ἐρικυμάς]], άδος (ῡ) adj. f беременная многими детенышами, многоплодная Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐρικύμων''': ῡ, ον, (κύω), [[σφόδρα]] [[ἐγκύμων]], ἐρικύμονα φέρματα (φέρματι κῶδ.) Αἰσχύλ. Ἀγ. 119: ἀλλὰ τὸ Μεδ. Ἀντίγρ. ἔχει ἐρικύματα, [[ὁπόθεν]] ὁ Seidl. διώρθωσεν ἐρικυμάδα. | |lstext='''ἐρικύμων''': ῡ, ον, (κύω), [[σφόδρα]] [[ἐγκύμων]], ἐρικύμονα φέρματα (φέρματι κῶδ.) Αἰσχύλ. Ἀγ. 119: ἀλλὰ τὸ Μεδ. Ἀντίγρ. ἔχει ἐρικύματα, [[ὁπόθεν]] ὁ Seidl. διώρθωσεν ἐρικυμάδα. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐρικύμων:''' [ῡ], -ον ([[κύω]]) αυτός που κυοφορεί [[πολλά]] μικρά και γι' αυτό είναι [[μεγάλος]] σε [[μέγεθος]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἐρικύμων:''' [ῡ], -ον ([[κύω]]) αυτός που κυοφορεί [[πολλά]] μικρά και γι' αυτό είναι [[μεγάλος]] σε [[μέγεθος]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[κύω]<br />big with [[young]], Aesch. | |mdlsjtxt=[κύω]<br />big with [[young]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:23, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ], ον, (κύω) big with young, ἐ. φέρματι γένναν A.Ag.119 codd. recc. (ἐρικύματα cod. Med.).
German (Pape)
[Seite 1029] ον, sehr schwanger, d. i. sehr fruchtbar, Aesch. Ag. 118.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
très fécond.
Étymologie: ἐρι-, κύω.
Russian (Dvoretsky)
ἐρῐκύμων: ονος, v.l. ἐρικυμάς, άδος (ῡ) adj. f беременная многими детенышами, многоплодная Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρικύμων: ῡ, ον, (κύω), σφόδρα ἐγκύμων, ἐρικύμονα φέρματα (φέρματι κῶδ.) Αἰσχύλ. Ἀγ. 119: ἀλλὰ τὸ Μεδ. Ἀντίγρ. ἔχει ἐρικύματα, ὁπόθεν ὁ Seidl. διώρθωσεν ἐρικυμάδα.
Greek Monolingual
ἐρικύμων, -ον (Α)
αυτός που εγκυμονεί πολλά έμβρυα, πολύτοκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερι- (επιτ. μόριο) + -κύμων (< κύμα «κύημα»].
Greek Monotonic
ἐρικύμων: [ῡ], -ον (κύω) αυτός που κυοφορεί πολλά μικρά και γι' αυτό είναι μεγάλος σε μέγεθος, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
[κύω]
big with young, Aesch.