κακοπάρθενος: Difference between revisions
ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me
(1ab) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakoparthenos | |Transliteration C=kakoparthenos | ||
|Beta Code=kakopa/rqenos | |Beta Code=kakopa/rqenos | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[accursed maiden]], Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''612.<br><span class="bld">II</span> Adj. [[unbecoming a maid]], Μοῖρα ''AP''7.468 (Mel.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κακοπάρθενος]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> άτυχη, καταραμένη [[παρθένος]]<br /><b>2.</b> <b>ως επίθ.</b> [[απρεπής]], ανάρμοστη, ολέθρια για [[κόρη]] («[[κακοπάρθενος]] | |mltxt=[[κακοπάρθενος]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> άτυχη, καταραμένη [[παρθένος]]<br /><b>2.</b> <b>ως επίθ.</b> [[απρεπής]], ανάρμοστη, ολέθρια για [[κόρη]] («[[κακοπάρθενος]] Μοῖρα» — ανάρμοστη, ολέθρια για μια παρθένο Μοίρα, <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κακ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[παρθένος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰκοπάρθενος:''' ἡ роковая дева (= [[Μοῖρα]] Anth.). | |elrutext='''κᾰκοπάρθενος:''' ἡ [[роковая дева]] (= [[Μοῖρα]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κακοπάρθενος -ου [[[κακός]], [[παρθένος]]] vervloekte vrouw (van Moira). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κᾰκο-πάρθενος, ον<br />[[unbecoming]] a [[maid]], Anth. | |mdlsjtxt=κᾰκο-πάρθενος, ον<br />[[unbecoming]] a [[maid]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:43, 15 November 2024
English (LSJ)
ἡ,
A accursed maiden, Sch.E.Hec.612.
II Adj. unbecoming a maid, Μοῖρα AP7.468 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 1301] 1) Unglücksjungfrau, Schol. Eur. Hec. 612. – 2) den Jungfrauen feindselig, oder Unglück bringende Jungfrau, Μοῖρα Mel. 124 (VII, 468).
French (Bailly abrégé)
ου;
vierge funeste (ép. de Μοῖρα).
Étymologie: κακός, παρθένος.
Greek Monolingual
κακοπάρθενος, ἡ (Α)
1. άτυχη, καταραμένη παρθένος
2. ως επίθ. απρεπής, ανάρμοστη, ολέθρια για κόρη («κακοπάρθενος Μοῖρα» — ανάρμοστη, ολέθρια για μια παρθένο Μοίρα, Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + παρθένος.
Greek Monotonic
κᾰκοπάρθενος: -ον, ανάρμοστος, απρεπής για παρθένο, δυστυχής παρθένος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκοπάρθενος: ἡ роковая дева (= Μοῖρα Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακοπάρθενος -ου [κακός, παρθένος] vervloekte vrouw (van Moira).
Middle Liddell
κᾰκο-πάρθενος, ον
unbecoming a maid, Anth.