ἐκκλάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

Source
(1ab)
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekklazo
|Transliteration C=ekklazo
|Beta Code=e)kkla/zw
|Beta Code=e)kkla/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cry aloud</b>, ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1204</span>.</span>
|Definition=[[cry aloud]], ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1204.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[gritar]] c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.<i>Io</i> 1204<br /><b class="num"></b>[[reclamar]] c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην <i>Com.Adesp</i>.745.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0763.png Seite 763]] (s. [[κλάζω]]), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0763.png Seite 763]] (s. [[κλάζω]]), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκλάζω:''' [[вскрикивать]] (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ [[ὄπα]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκκλάζω''': ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204.
|lstext='''ἐκκλάζω''': ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[gritar]] c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.<i>Io</i> 1204<br /><b class="num">•</b>[[reclamar]] c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην <i>Com.Adesp</i>.745.7.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκκλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[φωνάζω]], [[κραυγάζω]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐκκλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[φωνάζω]], [[κραυγάζω]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκλάζω:''' вскрикивать (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ [[ὄπα]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -κλάγξω<br />to cry [[aloud]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. -κλάγξω<br />to cry [[aloud]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκλάζω Medium diacritics: ἐκκλάζω Low diacritics: εκκλάζω Capitals: ΕΚΚΛΑΖΩ
Transliteration A: ekklázō Transliteration B: ekklazō Transliteration C: ekklazo Beta Code: e)kkla/zw

English (LSJ)

cry aloud, ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα E.Ion1204.

Spanish (DGE)

gritar c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.Io 1204
reclamar c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην Com.Adesp.745.7.

German (Pape)

[Seite 763] (s. κλάζω), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκλάζω: вскрикивать (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ ὄπα Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκλάζω: ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204.

Greek Monolingual

ἐκκλάζω (Α)
κάνω να ηχήσει.

Greek Monotonic

ἐκκλάζω: μέλ. -κλάγξω, φωνάζω, κραυγάζω, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. -κλάγξω
to cry aloud, Eur.