φέρετρον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=feretron
|Transliteration C=feretron
|Beta Code=fe/retron
|Beta Code=fe/retron
|Definition=τό, (φέρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bier, litter, frame</b>, <span class="bibl">Plb.8.29.4</span>; cf. [[φέρτρον]].</span>
|Definition=τό, ([[φέρω]]) [[bier]], [[litter]], [[frame]], Plb.8.29.4; cf. [[φέρτρον]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] τό, Trage, Babre, Sänfte, Pol. 8, 31, 4, s. [[φέρτρον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] τό, Trage, Babre, Sänfte, Pol. 8, 31, 4, s. [[φέρτρον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[brancart]], [[litière]].<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φέρετρον:''' τό [[носилки]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φέρετρον''': τό, νεκροφόρον [[κλινίδιον]], ἢ [[φορεῖον]], Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, [[φέρτρον]] Ἰλ. Σ. 236.
|lstext='''φέρετρον''': τό, νεκροφόρον [[κλινίδιον]], ἢ [[φορεῖον]], Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, [[φέρτρον]] Ἰλ. Σ. 236.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />brancart, litière.<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φέρετρον:''' τό ([[φέρω]]), [[νεκροφόρα]], [[φορείο]], σε Πολύβ.· συνηρ. [[φέρτρον]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''φέρετρον:''' τό ([[φέρω]]), [[νεκροφόρα]], [[φορείο]], σε Πολύβ.· συνηρ. [[φέρτρον]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''φέρετρον:''' τό носилки Polyb.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φέρετρον]], ου, τό, [[φέρω]]<br />a [[bier]], [[litter]], Polyb.:—contr. [[φέρτρον]] Il.
|mdlsjtxt=[[φέρετρον]], ου, τό, [[φέρω]]<br />a [[bier]], [[litter]], Polyb.:—contr. [[φέρτρον]] Il.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[φέρω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φέρετρον Medium diacritics: φέρετρον Low diacritics: φέρετρον Capitals: ΦΕΡΕΤΡΟΝ
Transliteration A: phéretron Transliteration B: pheretron Transliteration C: feretron Beta Code: fe/retron

English (LSJ)

τό, (φέρω) bier, litter, frame, Plb.8.29.4; cf. φέρτρον.

German (Pape)

[Seite 1262] τό, Trage, Babre, Sänfte, Pol. 8, 31, 4, s. φέρτρον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
brancart, litière.
Étymologie: φέρω.

Russian (Dvoretsky)

φέρετρον: τό носилки Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

φέρετρον: τό, νεκροφόρον κλινίδιον, ἢ φορεῖον, Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, φέρτρον Ἰλ. Σ. 236.

Greek Monotonic

φέρετρον: τό (φέρω), νεκροφόρα, φορείο, σε Πολύβ.· συνηρ. φέρτρον, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

φέρετρον, ου, τό, φέρω
a bier, litter, Polyb.:—contr. φέρτρον Il.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό φέρω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.