εἴκασμα: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
m (Text replacement - "''' ατος τό<b class="num">1)" to "''' ατος τό<br /><b class="num">1)")
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eikasma
|Transliteration C=eikasma
|Beta Code=ei)/kasma
|Beta Code=ei)/kasma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">likeness</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>523</span> (lyr.), <span class="bibl">Porph.<span class="title">Plot.</span>1</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>8</span>; θεὸς πολύμορφον εἴ. <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">probability</b>, Max. Tyr.<span class="bibl">9.3</span> (pl.).</span>
|Definition=εἰκάσματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[likeness]], A.''Th.''523 (lyr.), Porph.''Plot.''1, Iamb.''Comm.Math.''8; θεὸς πολύμορφον εἴκασμα [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''3.<br><span class="bld">II</span> [[probability]], Max. Tyr.9.3 (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=εἰκάσματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[imagen]], [[representación]] τοῦ χθονίου [[δέμας]] δαίμονος, ἐχθρὸν εἴκασμα βροτοῖς A.<i>Th</i>.523, Γύγην γὰρ ὡς ἐσεῖδον, οὐκ εἴκασμα τι <i>Trag.Adesp</i>.664.18, ἔν τε γραπτοῖς ἔν τε πλαστοῖς εἰκάσμασι θεῶν Plu.2.381d, cf. D.Chr.12.58, γράφοντος ἐκ τοῦ τῇ μνήμῃ ἐναποκειμένου ἰνδάλματος τὸ εἴκασμα Porph.<i>Plot</i>.1, cf. Gr.Naz.<i>Ep</i>.51.3, Thdt.<i>Is</i>.14.396<br /><b class="num"></b>en sent. intelectual εἰκάσματα ἐκείνων (τῶν ἰδεῶν) καὶ εἴδωλα νοητά Iambl.<i>Comm.Math</i>.8, cf. Secund.<i>Sent</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[probabilidad]], [[verosimilitud]] ἀποδεικνὺς δὲ τεκμηρίοις καὶ πίστεσιν καὶ εἰκάσμασιν Max.Tyr.3.3.<br /><b class="num">3</b> ret., tipo de [[símil]] cuya imagen sirve para ridiculizar a una persona, Hdn.<i>Fig</i>.21, cf. [[εἰκασμός]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] τό, Abbild, Aesch. Spt. 513 u. Sp.; εἰκάσματα θεῶν Poll. 1, 7. Bei Max. Tyr. = Vermuthung.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] τό, Abbild, Aesch. Spt. 513 u. Sp.; εἰκάσματα θεῶν Poll. 1, 7. Bei Max. Tyr. = [[Vermutung]].
}}
{{bailly
|btext=εἰκάσματος (τό) :<br />[[représentation]], [[image]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰκάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἴκασμα:''' εἰκάσματος τό<br /><b class="num">1</b> [[образ]] (ἐχθρὸν εἴκασμα βροτοῖς Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[подобие]] (τῆς τοῦ λόγου γενέσεως Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἴκασμα''': τό, [[ὁμοίωμα]], [[εἰκών]], Αἰσχύλ. Θήβ. 523. ΙΙ. [[εἰκασία]], [[συμπερασμός]], Μάξ. Τύρ. 9. 3.
|lstext='''εἴκασμα''': τό, [[ὁμοίωμα]], [[εἰκών]], Αἰσχύλ. Θήβ. 523. ΙΙ. [[εἰκασία]], [[συμπερασμός]], Μάξ. Τύρ. 9. 3.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />représentation, image.<br />'''Étymologie:''' [[εἰκάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[imagen]], [[representación]] τοῦ χθονίου [[δέμας]] δαίμονος, ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς A.<i>Th</i>.523, Γύ[γην γὰρ ὡ] ς ἐσεῖδον, [ο] ὐκ εἴ. τι <i>Trag.Adesp</i>.664.18, ἔν τε γραπτοῖς ἔν τε πλαστοῖς εἰκάσμασι θεῶν Plu.2.381d, cf. D.Chr.12.58, γράφοντος ἐκ τοῦ τῇ μνήμῃ ἐναποκειμένου ἰνδάλματος τὸ εἴ. Porph.<i>Plot</i>.1, cf. Gr.Naz.<i>Ep</i>.51.3, Thdt.<i>Is</i>.14.396<br /><b class="num">•</b>en sent. intelectual εἰκάσματα ἐκείνων (τῶν ἰδεῶν) καὶ εἴδωλα νοητά Iambl.<i>Comm.Math</i>.8, cf. Secund.<i>Sent</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[probabilidad]], [[verosimilitud]] ἀποδεικνὺς δὲ τεκμηρίοις καὶ πίστεσιν καὶ εἰκάσμασιν Max.Tyr.3.3.<br /><b class="num">3</b> ret., tipo de [[símil]] cuya imagen sirve para ridiculizar a una persona, Hdn.<i>Fig</i>.21, cf. [[εἰκασμός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἴκασμα:''' -ατος, τό ([[εἰκάζω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[ομοίωμα]], [[εικόνα]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''εἴκασμα:''' εἰκάσματος, τό ([[εἰκάζω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[ομοίωμα]], [[εικόνα]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἴκασμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> образ (ἐχθρὸν εἴ. βροτοῖς Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> подобие (τῆς τοῦ λόγου γενέσεως Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἴκασμα]], ατος, τό, [[εἰκάζω]]<br />a [[likeness]], [[image]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[εἴκασμα]], εἰκάσματος, τό, [[εἰκάζω]]<br />a [[likeness]], [[image]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 18:44, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴκασμα Medium diacritics: εἴκασμα Low diacritics: είκασμα Capitals: ΕΙΚΑΣΜΑ
Transliteration A: eíkasma Transliteration B: eikasma Transliteration C: eikasma Beta Code: ei)/kasma

English (LSJ)

εἰκάσματος, τό,
A likeness, A.Th.523 (lyr.), Porph.Plot.1, Iamb.Comm.Math.8; θεὸς πολύμορφον εἴκασμα Secund.Sent.3.
II probability, Max. Tyr.9.3 (pl.).

Spanish (DGE)

εἰκάσματος, τό
1 imagen, representación τοῦ χθονίου δέμας δαίμονος, ἐχθρὸν εἴκασμα βροτοῖς A.Th.523, Γύγην γὰρ ὡς ἐσεῖδον, οὐκ εἴκασμα τι Trag.Adesp.664.18, ἔν τε γραπτοῖς ἔν τε πλαστοῖς εἰκάσμασι θεῶν Plu.2.381d, cf. D.Chr.12.58, γράφοντος ἐκ τοῦ τῇ μνήμῃ ἐναποκειμένου ἰνδάλματος τὸ εἴκασμα Porph.Plot.1, cf. Gr.Naz.Ep.51.3, Thdt.Is.14.396
en sent. intelectual εἰκάσματα ἐκείνων (τῶν ἰδεῶν) καὶ εἴδωλα νοητά Iambl.Comm.Math.8, cf. Secund.Sent.3.
2 probabilidad, verosimilitud ἀποδεικνὺς δὲ τεκμηρίοις καὶ πίστεσιν καὶ εἰκάσμασιν Max.Tyr.3.3.
3 ret., tipo de símil cuya imagen sirve para ridiculizar a una persona, Hdn.Fig.21, cf. εἰκασμός.

German (Pape)

[Seite 726] τό, Abbild, Aesch. Spt. 513 u. Sp.; εἰκάσματα θεῶν Poll. 1, 7. Bei Max. Tyr. = Vermutung.

French (Bailly abrégé)

εἰκάσματος (τό) :
représentation, image.
Étymologie: εἰκάζω.

Russian (Dvoretsky)

εἴκασμα: εἰκάσματος τό
1 образ (ἐχθρὸν εἴκασμα βροτοῖς Aesch.);
2 подобие (τῆς τοῦ λόγου γενέσεως Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εἴκασμα: τό, ὁμοίωμα, εἰκών, Αἰσχύλ. Θήβ. 523. ΙΙ. εἰκασία, συμπερασμός, Μάξ. Τύρ. 9. 3.

Greek Monolingual

το (AM εἴκασμα) εικάζω
1. ομοίωμα, απεικόνισμα
2. ό,τι προκύπτει από την εικασία, η πιθανότητα.

Greek Monotonic

εἴκασμα: εἰκάσματος, τό (εἰκάζω),
I. ομοίωμα, εικόνα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

εἴκασμα, εἰκάσματος, τό, εἰκάζω
a likeness, image, Aesch.