προνώπιος: Difference between revisions

From LSJ

οὐδεὶς ἔστη παρὰ τῷ λέοντι ἡμᾶς φοβήσαντι → no one stood near the lion because it had frightened us

Source
m (Text replacement - "<i>τὰ [[" to "τὰ [[")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s’offre aux regards ; <i>fig.</i> τὸ προνώπιον EUR l’entrée d’un pays ; τὰ προνώπια entrée d’une maison, carrefours.<br />'''Étymologie:''' [[προνωπής]].
|btext=ος, ον :<br />qui s'offre aux regards ; <i>fig.</i> τὸ προνώπιον EUR l'entrée d'un pays ; τὰ προνώπια entrée d'une maison, carrefours.<br />'''Étymologie:''' [[προνωπής]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προνώπιος:''' находящийся впереди дома: [[πῶς]] π. φαίνει οἴκοις τοῖς ἐμοῖς; Eur. как оказался ты вне моего дома?
|elrutext='''προνώπιος:''' [[находящийся впереди дома]]: [[πῶς]] π. φαίνει οἴκοις τοῖς ἐμοῖς; Eur. как оказался ты вне моего дома?
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προνώπιος -ον [προνωπής?] voor de deur, buiten:; πῶς προνώπιος φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς; hoe kan het dat jij hier buiten voor mijn paleis verschijnt? Eur. Ba. 645; subst. τὸ προνώπιον voorhof:; ἐς προνώπια voor de deur Eur. Ba. 639; overdr.. χώρας Πελοπίας προνώπιον het voorportaal tot het land van Pelops Eur. Hipp. 374.
|elnltext=προνώπιος -ον [προνωπής?] voor de deur, buiten:; πῶς προνώπιος φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς; hoe kan het dat jij hier buiten voor mijn paleis verschijnt? Eur. Ba. 645; subst. τὸ προνώπιον voorhof:; ἐς προνώπια voor de deur Eur. Ba. 639; overdr.. χώρας Πελοπίας προνώπιον het voorportaal tot het land van Pelops Eur. Hipp. 374.
}}
}}

Latest revision as of 10:25, 5 September 2022

German (Pape)

[Seite 736] vor der Wand, außerhalb der Wände, übh. außerhalb, draußen; πῶς προνώπιος φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς ἔξω βεβώς Eur. Bacch. 635; τὸ προνώπιον, die Vorhalle; ἔσχατον χώρας Πελοπίας προνώπιον Hipp. 374; εἰς προνώπι' αὐτίχ' ἥξει Bacch. 639. Bei D. Hal. 4, 14 sind τὰ προνώπια compita, u. ἥρωες προνώπιοι lares compitales.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s'offre aux regards ; fig. τὸ προνώπιον EUR l'entrée d'un pays ; τὰ προνώπια entrée d'une maison, carrefours.
Étymologie: προνωπής.

Greek Monolingual

-ία, -ον, Α
1. αυτός που βρίσκεται έξω από τα ενώπια, μπροστά από την είσοδο του σπιτιού, έξω από το σπίτι
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ προνώπια
ο χώρος μπροστά από την είσοδο του σπιτιού, τα πρόθυρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το επίθ. προνώπιος διαφέρει σημασιολογικά από το προνωπής και πρέπει να συνδεθεί μάλλον με το ἐνώπιος και, κατά μία άποψη, ο τ. προνώπια προέρχεται από προ-ενώπια (< προ- + ἐνώπια «εσωτερικός τοίχος του οικοδομήματος»), βλ. και λ. προνωπής.

Russian (Dvoretsky)

προνώπιος: находящийся впереди дома: πῶς π. φαίνει οἴκοις τοῖς ἐμοῖς; Eur. как оказался ты вне моего дома?

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προνώπιος -ον [προνωπής?] voor de deur, buiten:; πῶς προνώπιος φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς; hoe kan het dat jij hier buiten voor mijn paleis verschijnt? Eur. Ba. 645; subst. τὸ προνώπιον voorhof:; ἐς προνώπια voor de deur Eur. Ba. 639; overdr.. χώρας Πελοπίας προνώπιον het voorportaal tot het land van Pelops Eur. Hipp. 374.