firmamentum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=firmamentum firmamenti N N :: [[support]], [[prop]], [[mainstay]]; [[support group]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>firmāmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a strengthening, [[support]], [[prop]] ([[class]].; esp. freq. in the trop. [[sense]] and in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: transversaria tigna iniciuntur, quae firmamento esse possint, Caes. B. C. 2, 15, 2: ossa nervique et articuli, firmamenta totius corporis, Sen. de Ira, 2, 1, 2: vincula et firmamenta membrorum, Gell. 13, 22, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., the [[sky]] [[fixed]] [[above]] the [[earth]], the [[firmament]] ([[late]] Lat.), Tert. Bapt. 3; Aug. de Genes. ad lit. 2 et saep.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., a [[support]], [[prop]], [[stay]]: eum ordinem, qui exercet vectigalia, [[firmamentum]] ceterorum ordinum recte esse dicemus, Cic. de Imp. Pomp. 7, 17: [[firmamentum]] ac [[robur]] totius accusationis, id. Mur. 28, 58; cf.: [[multo]] [[plus]] firmamenti ac roboris, id. de Imp. Pomp. 4, 10: [[parum]] firmamenti et [[parum]] virium, id. Clu. 2, 5: rei publicae, id. Planc. 9, 23; cf.: imperii populi Romani, id. Phil. 3, 5, 13: stabilitatis constantiaeque [[fides]] est, id. Lael. 18, 65: dignitatis, id. Tusc. 4, 3, 7: [[honor]] sacerdotii [[firmamentum]], potentiae adsumebatur, Tac. H. 5, 8: si ullum [[firmamentum]] in [[illo]] teste posuisses, Cic. Fl. 37, 92: legionem ex subsidiis in primam aciem [[firmamentum]] ducit, as a [[support]], Liv. 29, 2, 9.—In plur.: [[Romulus]] cum haec egregia duo firmamenta rei publicae peperisset, auspicia et senatum, Cic. Rep. 2, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., rhet. t. t., the [[chief]] [[support]] of an [[argument]], the [[main]] [[point]], τὸ συνέχον, Cic. Inv. 1, 14, 19; id. Part. 29, 103; Auct. Her. 1, 16, 26; Quint. 3, 11, 1; 9; 12 sq.
|lshtext=<b>firmāmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a strengthening, [[support]], [[prop]] ([[class]].; esp. freq. in the trop. [[sense]] and in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: transversaria tigna iniciuntur, quae firmamento esse possint, Caes. B. C. 2, 15, 2: ossa nervique et articuli, firmamenta totius corporis, Sen. de Ira, 2, 1, 2: vincula et firmamenta membrorum, Gell. 13, 22, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., the [[sky]] [[fixed]] [[above]] the [[earth]], the [[firmament]] ([[late]] Lat.), Tert. Bapt. 3; Aug. de Genes. ad lit. 2 et saep.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., a [[support]], [[prop]], [[stay]]: eum ordinem, qui exercet vectigalia, [[firmamentum]] ceterorum ordinum recte esse dicemus, Cic. de Imp. Pomp. 7, 17: [[firmamentum]] ac [[robur]] totius accusationis, id. Mur. 28, 58; cf.: [[multo]] [[plus]] firmamenti ac roboris, id. de Imp. Pomp. 4, 10: [[parum]] firmamenti et [[parum]] virium, id. Clu. 2, 5: rei publicae, id. Planc. 9, 23; cf.: imperii populi Romani, id. Phil. 3, 5, 13: stabilitatis constantiaeque [[fides]] est, id. Lael. 18, 65: dignitatis, id. Tusc. 4, 3, 7: [[honor]] sacerdotii [[firmamentum]], potentiae adsumebatur, Tac. H. 5, 8: si ullum [[firmamentum]] in [[illo]] teste posuisses, Cic. Fl. 37, 92: legionem ex subsidiis in primam aciem [[firmamentum]] ducit, as a [[support]], Liv. 29, 2, 9.—In plur.: [[Romulus]] cum haec egregia duo firmamenta rei publicae peperisset, auspicia et senatum, Cic. Rep. 2, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., rhet. t. t., the [[chief]] [[support]] of an [[argument]], the [[main]] [[point]], τὸ συνέχον, Cic. Inv. 1, 14, 19; id. Part. 29, 103; Auct. Her. 1, 16, 26; Quint. 3, 11, 1; 9; 12 sq.
Line 8: Line 11:
|georg=fīrmāmentum, ī, n. ([[firmo]]), das Befestigungsmittel, die [[Stütze]], I) im allg.: 1) eig.: transversaria tigna, [[quae]] firmamento [[esse]] possint, Caes. b. c. 2, 15, 2: [[ossa]] nervique et articuli, firmamenta [[totius]] corporis, Sen. de [[ira]] 2, 1, 2: [[Graeci]] vincula et firmamenta membrorum [[νεῦρα]] dicunt, [[unde]] [[nos]] [[quoque]] [[Latine]] nervos appellamus, Gell. 13, 22, 9. – 2) übtr.: a) übh.: [[rei]] publicae, Cic.: accusationis, Cic. – b) [[ein]] bestätigender, empfehlender [[Beweis]], Empfehlungsgrund, Hauptgrund (griech. το συνέχον), Cic. u.a. – II) prägn., der [[über]] der [[Erde]] befestigte [[Himmel]], die [[Feste]], das [[Firmament]], Augustin. de genesi ad litt. 2. – / Nbf. fīrmāmentus, ī, m., Itala (psalt. Veron.) psalm. 104, 9.
|georg=fīrmāmentum, ī, n. ([[firmo]]), das Befestigungsmittel, die [[Stütze]], I) im allg.: 1) eig.: transversaria tigna, [[quae]] firmamento [[esse]] possint, Caes. b. c. 2, 15, 2: [[ossa]] nervique et articuli, firmamenta [[totius]] corporis, Sen. de [[ira]] 2, 1, 2: [[Graeci]] vincula et firmamenta membrorum [[νεῦρα]] dicunt, [[unde]] [[nos]] [[quoque]] [[Latine]] nervos appellamus, Gell. 13, 22, 9. – 2) übtr.: a) übh.: [[rei]] publicae, Cic.: accusationis, Cic. – b) [[ein]] bestätigender, empfehlender [[Beweis]], Empfehlungsgrund, Hauptgrund (griech. το συνέχον), Cic. u.a. – II) prägn., der [[über]] der [[Erde]] befestigte [[Himmel]], die [[Feste]], das [[Firmament]], Augustin. de genesi ad litt. 2. – / Nbf. fīrmāmentus, ī, m., Itala (psalt. Veron.) psalm. 104, 9.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=firmamentum firmamenti N N :: support, prop, mainstay; support group
|lnztxt=firmamentum, i. n. :: 靠之物。機。根基。定星天。— reipublicae 國棟梁。— causae 訟之綱領。
}}
}}

Latest revision as of 19:25, 12 June 2024

Latin > English

firmamentum firmamenti N N :: support, prop, mainstay; support group

Latin > English (Lewis & Short)

firmāmentum: i, n. id.,
I a strengthening, support, prop (class.; esp. freq. in the trop. sense and in Cic.).
I Lit.: transversaria tigna iniciuntur, quae firmamento esse possint, Caes. B. C. 2, 15, 2: ossa nervique et articuli, firmamenta totius corporis, Sen. de Ira, 2, 1, 2: vincula et firmamenta membrorum, Gell. 13, 22, 9.—
   B Transf., the sky fixed above the earth, the firmament (late Lat.), Tert. Bapt. 3; Aug. de Genes. ad lit. 2 et saep.—
II Trop.
   A In gen., a support, prop, stay: eum ordinem, qui exercet vectigalia, firmamentum ceterorum ordinum recte esse dicemus, Cic. de Imp. Pomp. 7, 17: firmamentum ac robur totius accusationis, id. Mur. 28, 58; cf.: multo plus firmamenti ac roboris, id. de Imp. Pomp. 4, 10: parum firmamenti et parum virium, id. Clu. 2, 5: rei publicae, id. Planc. 9, 23; cf.: imperii populi Romani, id. Phil. 3, 5, 13: stabilitatis constantiaeque fides est, id. Lael. 18, 65: dignitatis, id. Tusc. 4, 3, 7: honor sacerdotii firmamentum, potentiae adsumebatur, Tac. H. 5, 8: si ullum firmamentum in illo teste posuisses, Cic. Fl. 37, 92: legionem ex subsidiis in primam aciem firmamentum ducit, as a support, Liv. 29, 2, 9.—In plur.: Romulus cum haec egregia duo firmamenta rei publicae peperisset, auspicia et senatum, Cic. Rep. 2, 10.—
   B In partic., rhet. t. t., the chief support of an argument, the main point, τὸ συνέχον, Cic. Inv. 1, 14, 19; id. Part. 29, 103; Auct. Her. 1, 16, 26; Quint. 3, 11, 1; 9; 12 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

firmāmentum,¹² ī, n. (firmo), ce qui affermit, appui, étai : Cæs. C. 2, 15, 2 ; Sen. Ira 2, 1, 2 || [fig.] accusationis Cic. Mur. 58, le principal soutien de l’accusation || force confirmative, moyen de prouver : in aliquo ponere Cic. Fl. 92, compter sur qqn pour prouver qqch. || cæleste firmamentum Tert. Bapt. 3, et abst firmamentum Vulg., le firmament || [rhét.] le point essentiel (τὸ συνέχον) : Cic. Inv. 1, 19.

Latin > German (Georges)

fīrmāmentum, ī, n. (firmo), das Befestigungsmittel, die Stütze, I) im allg.: 1) eig.: transversaria tigna, quae firmamento esse possint, Caes. b. c. 2, 15, 2: ossa nervique et articuli, firmamenta totius corporis, Sen. de ira 2, 1, 2: Graeci vincula et firmamenta membrorum νεῦρα dicunt, unde nos quoque Latine nervos appellamus, Gell. 13, 22, 9. – 2) übtr.: a) übh.: rei publicae, Cic.: accusationis, Cic. – b) ein bestätigender, empfehlender Beweis, Empfehlungsgrund, Hauptgrund (griech. το συνέχον), Cic. u.a. – II) prägn., der über der Erde befestigte Himmel, die Feste, das Firmament, Augustin. de genesi ad litt. 2. – / Nbf. fīrmāmentus, ī, m., Itala (psalt. Veron.) psalm. 104, 9.

Latin > Chinese

firmamentum, i. n. :: 靠之物。機。根基。定星天。— reipublicae 國棟梁。— causae 訟之綱領。