Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praetervehor: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praetervehor praetervehi, praetervectus sum V DEP :: [[sail by]], [[pass by]], [[ride by]]; [[be born by]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praeter-vĕhor</b>: [[vectus]] [[sum]] ([[separate]], [[praeter]] erant vecti, Ov. M. 13, 713), 3,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a.; [[prop]]., to be borne [[past]], to [[drive]], [[ride]], or [[sail]] by ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: qui praetervehebantur, Cic. Fin. 5, 18, 49: praetervehens equo, [[riding]] by, Liv. 22, 49, 6.—With acc.: Apolloniam, Caes. B. C. 3, 26: ostia, Verg. A. 3, 688: Dulichios [[portus]], Ov. M. 13, 711: Judaeam, Suet. Aug. 93: Puteolanum [[sinum]], id. ib. 98: [[Velabrum]], id. Caes. 37.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., to [[pass]] by, [[march]] by, of [[foot]]-soldiers: [[cito]] agmine [[forum]] praetervecti, Tac. H. 3, 71.—<br /><b>II</b> Trop., to [[pass]] by or [[over]]: periculosissimum locum silentio [[sum]] [[praetervectus]], passed [[over]] in [[silence]], Cic. Phil. 7, 3, 8: scopulos praetervecta videtur [[oratio]] mea, passed by, id. Cael. 21, 51: [[oratio]], quae non praetervecta [[sit]] aures [[vestras]], sed, etc., id. Balb. 1, 4; Plin. [[Pan]]. 56.
|lshtext=<b>praeter-vĕhor</b>: [[vectus]] [[sum]] ([[separate]], [[praeter]] erant vecti, Ov. M. 13, 713), 3,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a.; [[prop]]., to be borne [[past]], to [[drive]], [[ride]], or [[sail]] by ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: qui praetervehebantur, Cic. Fin. 5, 18, 49: praetervehens equo, [[riding]] by, Liv. 22, 49, 6.—With acc.: Apolloniam, Caes. B. C. 3, 26: ostia, Verg. A. 3, 688: Dulichios [[portus]], Ov. M. 13, 711: Judaeam, Suet. Aug. 93: Puteolanum [[sinum]], id. ib. 98: [[Velabrum]], id. Caes. 37.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., to [[pass]] by, [[march]] by, of [[foot]]-soldiers: [[cito]] agmine [[forum]] praetervecti, Tac. H. 3, 71.—<br /><b>II</b> Trop., to [[pass]] by or [[over]]: periculosissimum locum silentio [[sum]] [[praetervectus]], passed [[over]] in [[silence]], Cic. Phil. 7, 3, 8: scopulos praetervecta videtur [[oratio]] mea, passed by, id. Cael. 21, 51: [[oratio]], quae non praetervecta [[sit]] aures [[vestras]], sed, etc., id. Balb. 1, 4; Plin. [[Pan]]. 56.
Line 8: Line 11:
|georg=[[praeter]]-vehor, [[vectus]] [[sum]], vehī, I) [[vorbeifahren]], zu Schiffe = [[vorbeisegeln]], Cic. u.a.: [[classis]] [[praetervehens]], Liv.: [[praetervehens]] equo, vorbeireitend, Liv.: in der Tmesis, [[praeter]] erant vecti, Ov. [[met]]. 13, 713. – m. folg. Acc., [[Velabrum]], zu [[Wagen]], Suet.: mystica ad dextram vada, Acc. fr.: Locros classe, Liv.: navibus Galliae oram, Liv.: naves Apolloniam praetervectae, Caes. – im Bilde, locum silentio, [[mit]] [[Stillschweigen]] [[übergehen]], Cic.: [[oratio]] praetervecta est scopulos, Cic.: [[oratio]] aures [[vestras]] praetervecta est, Cic.: equitum censuram, [[Fronto]]. – II) zu Fuße [[vorbeiziehen]], [[von]] Soldaten, [[cito]] agmine [[forum]] et [[imminentia]] [[foro]] templa praetervecti, Tac. hist. 3, 71 in.
|georg=[[praeter]]-vehor, [[vectus]] [[sum]], vehī, I) [[vorbeifahren]], zu Schiffe = [[vorbeisegeln]], Cic. u.a.: [[classis]] [[praetervehens]], Liv.: [[praetervehens]] equo, vorbeireitend, Liv.: in der Tmesis, [[praeter]] erant vecti, Ov. [[met]]. 13, 713. – m. folg. Acc., [[Velabrum]], zu [[Wagen]], Suet.: mystica ad dextram vada, Acc. fr.: Locros classe, Liv.: navibus Galliae oram, Liv.: naves Apolloniam praetervectae, Caes. – im Bilde, locum silentio, [[mit]] [[Stillschweigen]] [[übergehen]], Cic.: [[oratio]] praetervecta est scopulos, Cic.: [[oratio]] aures [[vestras]] praetervecta est, Cic.: equitum censuram, [[Fronto]]. – II) zu Fuße [[vorbeiziehen]], [[von]] Soldaten, [[cito]] agmine [[forum]] et [[imminentia]] [[foro]] templa praetervecti, Tac. hist. 3, 71 in.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=praetervehor praetervehi, praetervectus sum V DEP :: sail by, pass by, ride by; be born by
|lnztxt=praetervehor, eris, ectus sum, i. p. d. 3. :: 坐船過。沿岸過。Periculossimum locum silentiosum praetervectus 吾特遺最難言之端。Praetervecta scopulos oratio 解各難曉之論。Haec oratio praetervecta est aures vestras 此論過汝等之耳已忘之。
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English

praetervehor praetervehi, praetervectus sum V DEP :: sail by, pass by, ride by; be born by

Latin > English (Lewis & Short)

praeter-vĕhor: vectus sum (separate, praeter erant vecti, Ov. M. 13, 713), 3,
I v. dep. n. and a.; prop., to be borne past, to drive, ride, or sail by (class.).
I Lit.: qui praetervehebantur, Cic. Fin. 5, 18, 49: praetervehens equo, riding by, Liv. 22, 49, 6.—With acc.: Apolloniam, Caes. B. C. 3, 26: ostia, Verg. A. 3, 688: Dulichios portus, Ov. M. 13, 711: Judaeam, Suet. Aug. 93: Puteolanum sinum, id. ib. 98: Velabrum, id. Caes. 37.—
   B Transf., to pass by, march by, of foot-soldiers: cito agmine forum praetervecti, Tac. H. 3, 71.—
II Trop., to pass by or over: periculosissimum locum silentio sum praetervectus, passed over in silence, Cic. Phil. 7, 3, 8: scopulos praetervecta videtur oratio mea, passed by, id. Cael. 21, 51: oratio, quae non praetervecta sit aures vestras, sed, etc., id. Balb. 1, 4; Plin. Pan. 56.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prætervĕhor,¹¹ vectus sum, ī, tr.,
1 naviguer devant, passer outre en naviguant : abst] Cic. Fin. 5, 49 || [avec l’acc.] a) passer devant, côtoyer : Cic. Verr. 2, 5, 86 ; 5, 98 ; b) passer, dépasser, doubler : Cæs. C. 3, 26, 3 ; Virg. En. 3, 688 || dépasser [à pied] : Tac. H. 3, 71
2 [fig.] passer outre : locum silentio Cic. Phil. 7, 8, passer un point sous silence ; aures Cic. Balbo 4, ne faire qu’effleurer les oreilles.

Latin > German (Georges)

praeter-vehor, vectus sum, vehī, I) vorbeifahren, zu Schiffe = vorbeisegeln, Cic. u.a.: classis praetervehens, Liv.: praetervehens equo, vorbeireitend, Liv.: in der Tmesis, praeter erant vecti, Ov. met. 13, 713. – m. folg. Acc., Velabrum, zu Wagen, Suet.: mystica ad dextram vada, Acc. fr.: Locros classe, Liv.: navibus Galliae oram, Liv.: naves Apolloniam praetervectae, Caes. – im Bilde, locum silentio, mit Stillschweigen übergehen, Cic.: oratio praetervecta est scopulos, Cic.: oratio aures vestras praetervecta est, Cic.: equitum censuram, Fronto. – II) zu Fuße vorbeiziehen, von Soldaten, cito agmine forum et imminentia foro templa praetervecti, Tac. hist. 3, 71 in.

Latin > Chinese

praetervehor, eris, ectus sum, i. p. d. 3. :: 坐船過。沿岸過。Periculossimum locum silentiosum praetervectus 吾特遺最難言之端。Praetervecta scopulos oratio 解各難曉之論。Haec oratio praetervecta est aures vestras 此論過汝等之耳已忘之。