ἀταβυρίτης: Difference between revisions
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atavyritis | |Transliteration C=atavyritis | ||
|Beta Code=a)taburi/ths | |Beta Code=a)taburi/ths | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῑ] ἄρτος, a kind of [[loaf]], Sopat.9. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀτᾱβῠρίτης) -ου, ὁ | |dgtxt=(ἀτᾱβῠρίτης) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br />[[atabirita]], e.d. [[de Rodas]], [[ἄρτος]] Sopat.9. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: ( | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: ([[ἄρτος]]) kind of bread from Rhodes (Sopat.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Von <b class="b3">Ἀταβυρία ἡ</b> `<b class="b3">Ρόδος πάλαι</b> H.; cf. the mountain [[Ἀταβύριον]]. <b class="b3">-ίτης</b> is used more often for types of bread. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀταβυρίτης''': ([[ἄρτος]])<br />{ataburítēs}<br />'''Meaning''': eine Art Brot (Sopat.).<br />'''Etymology''' : Von Ἀταβυρία, alter Name von Rhodos. Vgl. Redard Les noms grecs en -ίτης 88.<br />'''Page''' 1,175 | |ftr='''ἀταβυρίτης''': ([[ἄρτος]])<br />{ataburítēs}<br />'''Meaning''': eine Art Brot (Sopat.).<br />'''Etymology''': Von Ἀταβυρία, alter Name von Rhodos. Vgl. Redard Les noms grecs en -ίτης 88.<br />'''Page''' 1,175 | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῑ], [[ἄρτος]], ὁ, <i>eine Art Brot</i>, Sop. com. Ath. III.109e. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:31, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῑ] ἄρτος, a kind of loaf, Sopat.9.
Spanish (DGE)
(ἀτᾱβῠρίτης) -ου, ὁ
• Prosodia: [-ῑ-]
atabirita, e.d. de Rodas, ἄρτος Sopat.9.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: (ἄρτος) kind of bread from Rhodes (Sopat.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Von Ἀταβυρία ἡ `Ρόδος πάλαι H.; cf. the mountain Ἀταβύριον. -ίτης is used more often for types of bread.
Frisk Etymology German
ἀταβυρίτης: (ἄρτος)
{ataburítēs}
Meaning: eine Art Brot (Sopat.).
Etymology: Von Ἀταβυρία, alter Name von Rhodos. Vgl. Redard Les noms grecs en -ίτης 88.
Page 1,175
German (Pape)
[ῑ], ἄρτος, ὁ, eine Art Brot, Sop. com. Ath. III.109e.