θεομαχέω: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(cc1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=theomacheo | |Transliteration C=theomacheo | ||
|Beta Code=qeomaxe/w | |Beta Code=qeomaxe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[fight against God]] or [[the gods]], E.''Ba.''45, al., ''IA''1408; μὴ θεομάχει Men.187, cf. Hp.''Ep.''14, [[LXX]] ''2 Ma.''7.19, Plu.2.168c, Arr. ''Epict.''3.24.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1196.png Seite 1196]] mit Gott kämpfen, sich der Gottheit widersetzen; Eur. Bacch. 45. 325; Xen. oec. 16, 3; Plut.; N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1196.png Seite 1196]] mit Gott kämpfen, sich der Gottheit widersetzen; Eur. Bacch. 45. 325; Xen. oec. 16, 3; Plut.; [[NT|N.T.]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[θεομαχῶ]] :<br />combattre contre les dieux <i>ou</i> la divinité.<br />'''Étymologie:''' [[θεομάχος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θεομᾰχέω:''' [[бороться с богами]], [[выступать против богов или бога]] Xen., Plut., NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θεομᾰχέω''': [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]] τοῦ θεοῦ ἢ τῶν θεῶν, Εὐρ. Βάκχ. 45, 325, 1255, Ι. Α. 1409· μὴ θεομάχει Μένανδ. Εὐν. 2· πρβλ. Wyttenb. Πλούτ. 2. 168C. | |lstext='''θεομᾰχέω''': [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]] τοῦ θεοῦ ἢ τῶν θεῶν, Εὐρ. Βάκχ. 45, 325, 1255, Ι. Α. 1409· μὴ θεομάχει Μένανδ. Εὐν. 2· πρβλ. Wyttenb. Πλούτ. 2. 168C. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θεομᾰχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[παλεύω]] ενάντια στους θεούς, σε Ευρ. | |lsmtext='''θεομᾰχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[παλεύω]] ενάντια στους θεούς, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 18:27, 16 March 2024
English (LSJ)
fight against God or the gods, E.Ba.45, al., IA1408; μὴ θεομάχει Men.187, cf. Hp.Ep.14, LXX 2 Ma.7.19, Plu.2.168c, Arr. Epict.3.24.24.
German (Pape)
[Seite 1196] mit Gott kämpfen, sich der Gottheit widersetzen; Eur. Bacch. 45. 325; Xen. oec. 16, 3; Plut.; N.T.
French (Bailly abrégé)
θεομαχῶ :
combattre contre les dieux ou la divinité.
Étymologie: θεομάχος.
Russian (Dvoretsky)
θεομᾰχέω: бороться с богами, выступать против богов или бога Xen., Plut., NT.
Greek (Liddell-Scott)
θεομᾰχέω: μάχομαι ἐναντίον τοῦ θεοῦ ἢ τῶν θεῶν, Εὐρ. Βάκχ. 45, 325, 1255, Ι. Α. 1409· μὴ θεομάχει Μένανδ. Εὐν. 2· πρβλ. Wyttenb. Πλούτ. 2. 168C.
English (Strong)
from θεομάχος; to resist deity: fight against God.
English (Thayer)
θεομάχω; (θεομάχος); to fight against God: (Euripides, Xenophon, Diodorus, others; 2 Maccabees 7:19.)
Greek Monotonic
θεομᾰχέω: μέλ. -ήσω, παλεύω ενάντια στους θεούς, σε Ευρ.
Middle Liddell
θεομᾰχέω, fut. -ήσω
to fight against the gods, Eur. [from θεομάχος
Chinese
原文音譯:qeomacšw 帖哦-馬黑哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:神(安置者)-爭戰(者)
字義溯源:抵抗神,抵擋神,攻擊神;源自(θεομάχος)=神的對手);由(θεός)*=神)與(μάχομαι)*=戰爭)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 我們⋯抵擋神(1) 徒23:9