up: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμιςAristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_937.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_937.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_937.jpg}}]]
===preposition===
===preposition===


Line 17: Line 17:
[[up to a certain point]]: [[prose|P.]] [[μέχρι του]] ([[Demosthenes|Dem.]] 11).
[[up to a certain point]]: [[prose|P.]] [[μέχρι του]] ([[Demosthenes|Dem.]] 11).


[[up to this time]]: [[prose|P.]] [[μέχρι τοῦδε]], [[verse|V.]] [[ἐς τόδ' ἡμέρας]] ([[Euripides|Eur.]], [[alc. 9]]), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῦρο]] ([[Plato]] and [[Euripides|Eur.]], ''[[Heraclidae]]'' 848); see [[hitherto]].
[[up to this time]]: [[prose|P.]] [[μέχρι τοῦδε]], [[verse|V.]] [[ἐς τόδ' ἡμέρας]] ([[Euripides]], [[alc. 9]]), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῦρο]] ([[Plato]] and [[Euripides]], ''[[Heraclidae]]'' 848); see [[hitherto]].


[[come up with]], [[reach]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξικνεῖσθαι]] (gen.); see [[reach]].
[[come up with]], [[reach]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξικνεῖσθαι]] (gen.); see [[reach]].

Latest revision as of 13:50, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for up - Opens in new window

preposition

P. and V. ἐπί (acc.).

up stream: P. ἀνὰ ῥόον (Herodotus).

up hill: V. πρὸς αἶπος, P. πρὸς ἄναντες, πρὸς ὄρθιον (Xen.).

up and down, throughout: P. and V. κατά (acc.), ἀνά (acc.) (Thuc. 4, 72; Dem. 1277, but rare P.).

up to: P. and V. ἐπί (acc.).

as far as: P. μέχρι (gen.).

up to a certain point: P. μέχρι του (Dem. 11).

up to this time: P. μέχρι τοῦδε, V. ἐς τόδ' ἡμέρας (Euripides, alc. 9), P. and V. δεῦρο (Plato and Euripides, Heraclidae 848); see hitherto.

come up with, reach: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen.); see reach.

overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν; see overtake.

well up in, versed in: P. and V. ἔμπειρος (gen.).

be well up in an author: Ar. and P. πατεῖν (acc.) (Ar., Av. 471 and Plato, Phaedrus 273A).

adverb

P. and V. ἄνω, Ar. and P. ἐπάνω.

up and down: P. and V. ἄνω κάτω, ἄνω τε καὶ κάτω, P. ἄνω καὶ κάτω.

hither and thither: see under thither.

the up country: P. ἡ μεσογεία; see inland.

go up country, v.: P. ἀνέρχεσθαι (Thuc. 8, 50), ἀναβαίνειν.

be up (of time), be passed: P. and V. παρελθεῖν (2nd aor. of παρέρχεσθαι).

go up: P. and V. ἀνέρχεσθαι, Ar. and P. ἀναβαίνειν.

set up: see under set.

stand up: P. and V. ἀνίστασθαι; see rise.

it is all up with me: use P. and V. οἴχομαι (Plato); see be undone.

shall we say it was all up with these things? P. πάντα ἔρρειν ταῦτα… φήσομεν; (Plato Leges 677C).