ἀξιέπαινος: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksiepainos | |Transliteration C=aksiepainos | ||
|Beta Code=a)cie/painos | |Beta Code=a)cie/painos | ||
|Definition= | |Definition=ἀξιέπαινον, [[praiseworthy]], Id.''Cyr.'' 3.3.6, D.61.15; [[χρῆμα]], of a dead ox, Ael.''NA''2.57, etc.: Sup. ἀξιεπαινότατος X.''HG''4.4.6. Adv. [[ἀξιεπαίνως]] = [[laudably]] Apollon. ''Vit.Aeschin.''11. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[digno de alabanza]] βασιλεύς X.<i>Ages</i>.1.37, τελευτή X.<i>HG</i> 4.4.6, τὸ μέρος X.<i>Cyr</i>.3.3.6, χρῆμα Ael.<i>NA</i> 2.57, cf. D.61.15, Fauorin.<i>de Ex</i>.2.5.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀξιεπαίνως]] = [[en forma digna de alabanza]] ἀξιεπαίνως ἐμαχέσατο Apollon.<i>Vit.Aeschin</i>.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] [[lobenswert]], Xen. a. a. O. ἀξιεπαινότατος, vgl. Cyr. 3, 3, 6 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[digne de louange]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἔπαινος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀξιέπαινος:''' [[достойный похвалы]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀξιέπαινος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἐπαίνου, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 6, κτλ. ― Ὑπερθ. -ότατος ὁ αὐτ. Ἑλλ. 4. 4, 6. ― Ἐπίρρ. -νως Ἀπολλ. Βί. Αἰσχίν. 16, σ. 43. | |lstext='''ἀξιέπαινος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἐπαίνου, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 6, κτλ. ― Ὑπερθ. -ότατος ὁ αὐτ. Ἑλλ. 4. 4, 6. ― Ἐπίρρ. -νως Ἀπολλ. Βί. Αἰσχίν. 16, σ. 43. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀξιέπαινος:''' -ον, [[άξιος]] επαίνου, σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀξιέπαινος:''' -ον, [[άξιος]] επαίνου, σε Ξεν. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:07, 11 March 2024
English (LSJ)
ἀξιέπαινον, praiseworthy, Id.Cyr. 3.3.6, D.61.15; χρῆμα, of a dead ox, Ael.NA2.57, etc.: Sup. ἀξιεπαινότατος X.HG4.4.6. Adv. ἀξιεπαίνως = laudably Apollon. Vit.Aeschin.11.
Spanish (DGE)
-ον
1 digno de alabanza βασιλεύς X.Ages.1.37, τελευτή X.HG 4.4.6, τὸ μέρος X.Cyr.3.3.6, χρῆμα Ael.NA 2.57, cf. D.61.15, Fauorin.de Ex.2.5.
2 adv. ἀξιεπαίνως = en forma digna de alabanza ἀξιεπαίνως ἐμαχέσατο Apollon.Vit.Aeschin.11.
German (Pape)
[Seite 269] lobenswert, Xen. a. a. O. ἀξιεπαινότατος, vgl. Cyr. 3, 3, 6 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
digne de louange.
Étymologie: ἄξιος, ἔπαινος.
Russian (Dvoretsky)
ἀξιέπαινος: достойный похвалы Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιέπαινος: -ον, ὁ ἄξιος ἐπαίνου, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 6, κτλ. ― Ὑπερθ. -ότατος ὁ αὐτ. Ἑλλ. 4. 4, 6. ― Ἐπίρρ. -νως Ἀπολλ. Βί. Αἰσχίν. 16, σ. 43.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ ἀξιέπαινος, -ον)
ο άξιος επαίνου, αυτός που αξίζει να επαινεθεί.
Greek Monotonic
ἀξιέπαινος: -ον, άξιος επαίνου, σε Ξεν.