ἀπελέγχω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist

Menander, Monostichoi, 106
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apelegcho
|Transliteration C=apelegcho
|Beta Code=a)pele/gxw
|Beta Code=a)pele/gxw
|Definition=strengthd. for <b class="b3">ἐλέγχω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[conuict]], [[expose]], [[refute]], <span class="bibl">Antipho 5.19</span>; τινά τινος <span class="bibl">Ph.1.205</span>; <b class="b3">εὐχέρειαν ἑαυτοῦ</b> ib.<span class="bibl">193</span>; <b class="b3">τὴν διάνοιαν, εἰ</b> . . <span class="bibl">M.Ant.8.36</span>: abs., <b class="b2">procure a conviction</b>, <span class="title">CIG</span>4325k (Olympus); [[vindicate]], ἀ. τὸν τόκον γνήσιον <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.81d</span>:—Pass., <b class="b2">to be convicted</b>, <b class="b3">πείσας</b> [[of]] having persuaded, <span class="bibl">Antipho 5.21</span>.</span>
|Definition=strengthened for [[ἐλέγχω]], [[conuict]], [[expose]], [[refute]], Antipho 5.19; τινά τινος Ph.1.205; <b class="b3">εὐχέρειαν ἑαυτοῦ</b> ib.193; <b class="b3">τὴν διάνοιαν, εἰ</b>.. M.Ant.8.36: abs., [[procure a conviction]], ''CIG''4325k (Olympus); [[vindicate]], ἀ. τὸν τόκον γνήσιον Jul.''Or.''2.81d:—Pass., to [[be convicted]], [[πείσας]] of having persuaded, Antipho 5.21.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[refutar]] ταῦτα παραχρῆμα Antipho 5.19, τὴν διάνοιαν, εἰ ... M.Ant.8.36, cf. Ptol.<i>Iudic</i>.15.16, πάντας τοὺς ῥεμβομένους Sm.<i>Ps</i>.118.118.<br /><b class="num">2</b> [[probar la culpabilidad]], [[declarar culpable]] c. ac. y gen. τῆς πανουργίας ἀ. τὸν ἄδικον declarar al injusto culpable de su villanía</i> Ph.1.205, εὐχέρειαν ἀ. σεαυτοῦ declararte culpable de tu propia sumisión</i> Ph.1.193<br /><b class="num"></b>abs. ἃ καὶ σαφῶς ἐπεγνωκὼς ὁ Ονιας ἀπήλεγχεν [[LXX]] 2<i>Ma</i>.4.33, ὧν ὁ ἀπελένξας λήνψεται τὸ τρίτον <i>TAM</i> 2.1032.11 (Olimpo)<br /><b class="num"></b>en v. pas. [[ser declarado culpable]] c. part. πείσας ... οὐδαμοῦ ἀπελέγχομαι de ningún modo soy convicto de haber inducido ...</i> Antipho 5.21.<br /><b class="num">3</b> [[probar]] τὴν μοιχείαν Aristaenet.1.5.24, τὸν τόκον γνήσιον Iul.<i>Or</i>.3.81d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0286.png Seite 286]] gänzlich widerlegen, überführen, [[οὔτε]] πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, ich werde nicht überführt, daß ich überredet habe, Antiph. 5, 21; Sp., wie M. Anton. 8, 36.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0286.png Seite 286]] gänzlich widerlegen, überführen, [[οὔτε]] πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, ich werde nicht überführt, daß ich überredet habe, Antiph. 5, 21; Sp., wie M. Anton. 8, 36.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀπελέγξω, <i>ao.</i> [[ἀπήλεγξα]], <i>pf. inus.</i><br />[[réfuter]], [[convaincre d'erreur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἐλέγχω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπελέγχω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[ἐλέγχω]], [[ἐξελέγχω]], [[ἐπικρίνω]], [[ἀνασκευάζω]], Ἀντιφῶν 131. 35· τινά τινος καὶ τί τινος Φίλων 1. 205, 193, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθήκας) 4325k· τινὰ [[περί]] τι Μ. Ἀντων. 8. 36: - Παθ., ἀποδεικνύομαι, οὐδὲ πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, οὐδ’ ὅτι ἔπεισα τὸν ἄνδρα ἐλέγχομαι, ἀποδεικνύομαι, Ἀντιφῶν 132. 2.
|lstext='''ἀπελέγχω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[ἐλέγχω]], [[ἐξελέγχω]], [[ἐπικρίνω]], [[ἀνασκευάζω]], Ἀντιφῶν 131. 35· τινά τινος καὶ τί τινος Φίλων 1. 205, 193, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθήκας) 4325k· τινὰ [[περί]] τι Μ. Ἀντων. 8. 36: - Παθ., ἀποδεικνύομαι, οὐδὲ πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, οὐδ’ ὅτι ἔπεισα τὸν ἄνδρα ἐλέγχομαι, ἀποδεικνύομαι, Ἀντιφῶν 132. 2.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀπελέγξω, <i>ao.</i> [[ἀπήλεγξα]], <i>pf. inus.</i><br />réfuter, convaincre d’erreur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἐλέγχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[refutar]] ταῦτα παραχρῆμα Antipho 5.19, τὴν διάνοιαν, εἰ ... M.Ant.8.36, cf. Ptol.<i>Iudic</i>.15.16, πάντας τοὺς ῥεμβομένους Sm.<i>Ps</i>.118.118.<br /><b class="num">2</b> [[probar la culpabilidad]], [[declarar culpable]] c. ac. y gen. τῆς πανουργίας ἀ. τὸν ἄδικον declarar al injusto culpable de su villanía</i> Ph.1.205, εὐχέρειαν ἀ. σεαυτοῦ declararte culpable de tu propia sumisión</i> Ph.1.193<br /><b class="num">•</b>abs. ἃ καὶ σαφῶς ἐπεγνωκὼς ὁ Ονιας ἀπήλεγχεν LXX 2<i>Ma</i>.4.33, ὧν ὁ ἀπελένξας λήνψεται τὸ τρίτον <i>TAM</i> 2.1032.11 (Olimpo)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser declarado culpable]] c. part. πείσας ... οὐδαμοῦ ἀπελέγχομαι de ningún modo soy convicto de haber inducido ...</i> Antipho 5.21.<br /><b class="num">3</b> [[probar]] τὴν μοιχείαν Aristaenet.1.5.24, τὸν τόκον γνήσιον Iul.<i>Or</i>.3.81d.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπελέγχω Medium diacritics: ἀπελέγχω Low diacritics: απελέγχω Capitals: ΑΠΕΛΕΓΧΩ
Transliteration A: apelénchō Transliteration B: apelenchō Transliteration C: apelegcho Beta Code: a)pele/gxw

English (LSJ)

strengthened for ἐλέγχω, conuict, expose, refute, Antipho 5.19; τινά τινος Ph.1.205; εὐχέρειαν ἑαυτοῦ ib.193; τὴν διάνοιαν, εἰ.. M.Ant.8.36: abs., procure a conviction, CIG4325k (Olympus); vindicate, ἀ. τὸν τόκον γνήσιον Jul.Or.2.81d:—Pass., to be convicted, πείσας of having persuaded, Antipho 5.21.

Spanish (DGE)

1 refutar ταῦτα παραχρῆμα Antipho 5.19, τὴν διάνοιαν, εἰ ... M.Ant.8.36, cf. Ptol.Iudic.15.16, πάντας τοὺς ῥεμβομένους Sm.Ps.118.118.
2 probar la culpabilidad, declarar culpable c. ac. y gen. τῆς πανουργίας ἀ. τὸν ἄδικον declarar al injusto culpable de su villanía Ph.1.205, εὐχέρειαν ἀ. σεαυτοῦ declararte culpable de tu propia sumisión Ph.1.193
abs. ἃ καὶ σαφῶς ἐπεγνωκὼς ὁ Ονιας ἀπήλεγχεν LXX 2Ma.4.33, ὧν ὁ ἀπελένξας λήνψεται τὸ τρίτον TAM 2.1032.11 (Olimpo)
en v. pas. ser declarado culpable c. part. πείσας ... οὐδαμοῦ ἀπελέγχομαι de ningún modo soy convicto de haber inducido ... Antipho 5.21.
3 probar τὴν μοιχείαν Aristaenet.1.5.24, τὸν τόκον γνήσιον Iul.Or.3.81d.

German (Pape)

[Seite 286] gänzlich widerlegen, überführen, οὔτε πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, ich werde nicht überführt, daß ich überredet habe, Antiph. 5, 21; Sp., wie M. Anton. 8, 36.

French (Bailly abrégé)

f. ἀπελέγξω, ao. ἀπήλεγξα, pf. inus.
réfuter, convaincre d'erreur.
Étymologie: ἀπό, ἐλέγχω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπελέγχω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἐλέγχω, ἐξελέγχω, ἐπικρίνω, ἀνασκευάζω, Ἀντιφῶν 131. 35· τινά τινος καὶ τί τινος Φίλων 1. 205, 193, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθήκας) 4325k· τινὰ περί τι Μ. Ἀντων. 8. 36: - Παθ., ἀποδεικνύομαι, οὐδὲ πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, οὐδ’ ὅτι ἔπεισα τὸν ἄνδρα ἐλέγχομαι, ἀποδεικνύομαι, Ἀντιφῶν 132. 2.

Greek Monolingual

ἀπελέγχω (Α)
1. επικρίνω, καταδικάζω κάποιον για κάτι
2. ανατρέπω, αντικρούω.

Greek Monotonic

ἀπελέγχω: μέλ. -ξω, επιτετ. του ἐλέγχω, επικρίνω με δριμύτητα, ανασκευάζω, αποδεικνύω, σε Αντιφ.

Middle Liddell

to refute thoroughly, Antipho.