ἠπεροπευτής: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (LSJ1 replacement) |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iperopeftis | |Transliteration C=iperopeftis | ||
|Beta Code=h)peropeuth/s | |Beta Code=h)peropeuth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἠπεροπευτοῦ, ὁ, a [[cheat]], [[deceiver]], of Paris (cf. [[ἠπεροπεύω]]), [[γυναιμανές]], [[ἠπεροπευτά]] (Ep. voc.) Il.3.39, cf.''h.Merc.''282, etc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[ἠπεροπεύς]].<br />'''Étymologie:''' [[ἠπεροπεύω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[ἠπεροπεύς]].<br />'''Étymologie:''' [[ἠπεροπεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὁ, = [[ἠπεροπεύς]], <i>Il</i>. 3.39, 13.769 und sp.D., wie Mosch. 1.10; Man. 2.305. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἠπεροπευτής:''' οῦ ὁ Hom., HH = [[ἠπεροπεύς]]. | |elrutext='''ἠπεροπευτής:''' οῦ ὁ Hom., HH = [[ἠπεροπεύς]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἠπεροπευτής''': -οῦ, ὁ, [[ἀπατεών]], ἐπὶ τοῦ Πάριδος (πρβλ. τὸ ἑπόμ.), γυναιμανές, ἠπεροπευτά (Ἐπ. κλητ.), Ἰλ. Γ. 39, Ν. 769, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 282, κτλ. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἠπεροπευτής:''' -οῦ, ὁ, = το προηγ., <i>ἠπεροπευτὰ</i> (Επικ. κλητ.), σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἠπεροπευτής]], οῦ, = [[ἠπεροπεύς]] [ἠπεροπευτά, epic vocat. Il.] | |mdlsjtxt=[[ἠπεροπευτής]], οῦ, = [[ἠπεροπεύς]] [ἠπεροπευτά, epic vocat. Il.] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[seducer]]=== | |||
Bulgarian: прелъстител; Czech: svůdce; French: [[séducteur]], [[séductrice]]; German: [[Verführer]]; Greek: [[γόης]], [[γυναικοκατακτητής]]; Ancient Greek: [[ἀπατεών]], [[διαφθορεύς]], [[ἠπεροπεύς]], [[ἠπεροπευτής]], [[κηλητής]], [[μοιχικός]], [[μοιχός]], [[οἰκοφθόρος]], [[παραινέτης γυναικῶν]], [[παρθενοπίπης]], [[ὑπονοθευτής]], [[ὑποφθορεύς]], [[φθορεύς]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃; Latin: [[seductor]], [[seductrix]], [[corruptor]], [[corruptrix]]; Macedonian: заводник; Norman: dêbaûcheux; Plautdietsch: Vefiera; Polish: uwodziciel; Portuguese: [[sedutor]]; Russian: [[соблазнитель]], [[искуситель]]; Tagalog: malamuyot | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ἠπεροπευτοῦ, ὁ, a cheat, deceiver, of Paris (cf. ἠπεροπεύω), γυναιμανές, ἠπεροπευτά (Ep. voc.) Il.3.39, cf.h.Merc.282, etc.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
c. ἠπεροπεύς.
Étymologie: ἠπεροπεύω.
German (Pape)
ὁ, = ἠπεροπεύς, Il. 3.39, 13.769 und sp.D., wie Mosch. 1.10; Man. 2.305.
Russian (Dvoretsky)
ἠπεροπευτής: οῦ ὁ Hom., HH = ἠπεροπεύς.
Greek (Liddell-Scott)
ἠπεροπευτής: -οῦ, ὁ, ἀπατεών, ἐπὶ τοῦ Πάριδος (πρβλ. τὸ ἑπόμ.), γυναιμανές, ἠπεροπευτά (Ἐπ. κλητ.), Ἰλ. Γ. 39, Ν. 769, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 282, κτλ.
Greek Monotonic
ἠπεροπευτής: -οῦ, ὁ, = το προηγ., ἠπεροπευτὰ (Επικ. κλητ.), σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἠπεροπευτής, οῦ, = ἠπεροπεύς [ἠπεροπευτά, epic vocat. Il.]
Translations
seducer
Bulgarian: прелъстител; Czech: svůdce; French: séducteur, séductrice; German: Verführer; Greek: γόης, γυναικοκατακτητής; Ancient Greek: ἀπατεών, διαφθορεύς, ἠπεροπεύς, ἠπεροπευτής, κηλητής, μοιχικός, μοιχός, οἰκοφθόρος, παραινέτης γυναικῶν, παρθενοπίπης, ὑπονοθευτής, ὑποφθορεύς, φθορεύς; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃; Latin: seductor, seductrix, corruptor, corruptrix; Macedonian: заводник; Norman: dêbaûcheux; Plautdietsch: Vefiera; Polish: uwodziciel; Portuguese: sedutor; Russian: соблазнитель, искуситель; Tagalog: malamuyot